WOULD BE SUFFICIENT in Arabic translation

[wʊd biː sə'fiʃnt]
[wʊd biː sə'fiʃnt]

Examples of using Would be sufficient in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. GREXA(Slovakia) said that the notion of public policy was needed, although a reference to article 6 would be sufficient.
السيد غريكسا سلوفاكيا: قال إن هناك حاجة إلى مفهوم السياسة العامة، إﻻ أن إشارة إلى المادة ٦ تكون كافية
Let us recall the Secretary-General ' s assessment that $72 billion per year would be sufficient to achieve the MDGs.
ومن الحري بنا أن نذكّر بتقدير الأمين العام بأن مبلغ 72 بليون دولار سنوياً قد يكون كافياً لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
Iraq argues that no active revegetation is necessary and that fencing and security maintenance would be sufficient.
ويقول العراق إنه لا حاجة لأي استنبات فعلي وأن التسييج والحفاظ على الأمن يكفيان
A small smokehouse filled with the appropriate foundation- the depth of 30-40 cm would be sufficient.
والمدخن صغيرة مليئة الأساس المناسب- من شأنه أن عمق 30-40 سم يكون كافيا
Layer should be thick- within 1 centimeter and 2 centimeters from the outside would be sufficient.
طبقة سميكة- داخل 1 سنتيمتر، وسوف 2 سم من الخارج يكون كافيا
He would like to be assured by representatives of the Centre for Human Rights and of the Secretariat, during informal consultations, that the resources allocated would be sufficient to carry out the tasks envisaged in subprogramme 3.
ويود أن يتلقى تأكيدات من ممثلي مركز حقوق اﻹنسان ومن اﻷمانة العامة، خﻻل المشاورات غير الرسمية، تفيد بأن الموارد المخصصة ستكون كافية لﻻضطﻻع بالمهام المتوخاة في البرنامج الفرعي ٣
said her delegation had taken note of the Secretariat's indication that the proposed amount of resources would be sufficient for the proposed number of posts.
وفدها قد أحاط علما بما أوضحته اﻷمانة العامة من أن المبلغ المقترح من الموارد سيكفي للعدد المقترح من الوظائف
It had been suggested that a Security Council referral should create a“green channel” in which the safeguards provided under articles 6, 7 and 9 could be dispensed with, but it should be pointed out that a single veto by one of the five veto-holding members of the Council would be sufficient to block such a referral.
وقد اقترح أن تنشئ اﻻحالة المقدمة من مجلس اﻷمن" قناة جديدة" يمكن فيها اﻻستغناء عن الضمانات الواردة في المواد ٦ و ٧ و ٩، بيد أنه ينبغي اﻻشارة الى أن ابداء حق نقض واحد من الدول الخمس التي يحق لها ابداء حق النقض في المجلس سوف يكون كافيا لعرقلة مثل هذه اﻻحالة
A writing sample would be sufficient.
عينة بخط اليد ستكون كافية
That would be sufficient payment.
هذا من شأنه أن يكون أجر كافي
This alone would be sufficient cause for concern.
وهذا وحده سبب كاف للشعور بالقلق
I thought it would be sufficient to apprehend him myself.
ظننت أنه سيكون كافياً إذا اعتقلته بنفسي
A simple yes or no would be sufficient, Agent Amin.
إجابة بسيطة بنعم أم لا ستكون كافية عميلة(أمين رايان)
I would think staying out of prison would be sufficient motivation.
أعتقد أن البقاء خارج السجن… من شأنه أن يكون حافزًا كافيًا
Sportswear and swimsuit would be sufficient to wear during your program.
ستكون الملابس الرياضية وملابس السباحة كافية أثناء البرنامج
It would be sufficient to mention diplomatic protection in the commentary.
ويكفي أن تذكر الحماية الدبلوماسية في الشرح
It would be sufficient to have three sessions 20 days apart.
يكفي القيام بهذا العمل بثلاثة دورات فاصلة عن بعضها بمدة 20 يوم
In view of that, she wondered whether the information campaign would be sufficient.
وإزاء هذا، فإنها تتساءل عما إذا كانت الحملة الإعلامية كافية
Indeed, global public and private savings would be sufficient to meet the needs.
وفي الواقع، ستكون مدخرات القطاعين العام والخاص على الصعيد العالمي كافية لتلبية هذه الاحتياجات
It was agreed that a discussion of these questions in the Guide would be sufficient.
واتُّفق على أن مناقشة هذه المسائل في الدليل ستكون كافية
Results: 3260, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic