will continue to workwould continue to workwill continue to operatewill continue to runwould continue to operatewill continue to servewill keep runningshall continue to operate
will continue to workwould continue to workwill pursue workfurther workwould proceedwill continue to engagewill workwill continue to functionwill continue operatingwill continue efforts
will continue to cooperatewould continue to cooperatewill continue to workwould continue to workwill continue to collaboratewill continue its cooperationwould continue its cooperationwill continue to engagewould continue to collaborate
будет продолжать взаимодействовать
will continue to workwill continue to engagewould continue to workwould continue to engagewill continue to liaisewill continue to collaboratewill continue to interact
будет по-прежнему работать
will continue to workwill continue to operatewould continue to workwill still work
будет по-прежнему сотрудничать
will continue to cooperatewill continue to collaboratewould continue to cooperatewould continue to work
будет продолжать взаимодействие
would continue to workremains engagedwill continue to engage
будет продолжать деятельность
would continue to work
будет попрежнему работать
will continue to workwould continue to work
будет впредь сотрудничать
Примеры использования
Would continue to work
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
His Government would continue to work with the international community to assist refugees
Его правительство будет продолжать взаимодействовать с международным сообществом в оказании помощи беженцам
WCO would continue to work with UNEP to control such trade and to help parties
ВТО будет по-прежнему работать во взаимодействии с ЮНЕП над осуществлением контроля за такой торговлей
UNICEF had implemented this recommendation in many country offices and would continue to work with its country offices to ensure that official receipts were received from recipients of cash assistance.
ЮНИСЕФ выполнил эту рекомендацию во многих страновых отделениях и будет по-прежнему сотрудничать со своими страновыми отделениями для обеспечения получения официальных расписок от получателей помощи наличными средствами.
she stated, would continue to workto improve its cooperation with the Special Committee.
Соединенное Королевство будет продолжать работу по совершенствованию сотрудничества со Специальным комитетом.
Budgetary Questions) would continue to work on certain aspects of the standards, in cooperation with the Panel of External Auditors.
бюджетные вопросы) продолжит работу над определенными аспектами этих стандартов в сотрудничестве с Группой внешних ревизоров.
However, UNFPA would continue to work with the Population Division in the areas of its strengths,
The Office of the Special Representative would continue to work with all the relevant regional organizations
Канцелярия Специального представителя будет продолжать работать со всеми соответствующими региональными организациями,
His delegation would continue to work with all members of the Commission
Его делегация будет продолжать взаимодействовать со всеми членами Комиссии
The Conference would continue to work for multilateral consensus on issues related to inclusive
Конференция продолжит работу в целях достижения многостороннего консенсуса по вопросам,
However, Trinidad and Tobago would continue to work with the international community towards ensuring the promotion
Однако Тринидад и Тобаго будет продолжать взаимодействие с международным сообществом с целью обеспечения поощрения
His delegation would continue to work with the other Member States to improve the work environment of the Organization
Делегация его страны вместе с другими государствами- членами будет продолжать работу над улучшением условий работы в Организации,
Mr. Saeed(Sudan) said that his Government would continue to work with the international community for the protection
Г-н Саид( Судан) говорит, что правительство его страны будет продолжать сотрудничать с международным сообществом в деле защиты
Her country would continue to work with the Government of Burma
Ее страна будет продолжать работать с правительством Бирмы
It would continue to work nationally, bilaterally,
Оно будет продолжать деятельность на национальном, двустороннем,
she stated, would continue to workto improve its cooperation with the Committee of 24.
Соединенное Королевство продолжит работу по улучшению сотрудничества с Комитетом 24.
The Gender Equality Council would continue to work as an administrative committee, but under the new Act,
Совет по вопросам равенства мужчин и женщин будет продолжать работу в качестве административного комитета,
Spain would continue to work with the Committee on the decolonization of Gibraltar,
Испания будет продолжать сотрудничать с Комитетом в деле деколонизации Гибралтара,
The Government would continue to work closely with its international partners to eradicate threats posed by mines,
Правительство будет продолжать работать в тесном сотрудничестве с международными партнерами в целях искоренения угроз,
The Committee would continue to workto that end in cooperation with all the parties concerned and with all interested partners.
Комитет продолжит работу с этой целью в сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами и партнерами.
Participants also stress that the empowered resident coordinator would continue to work within the framework of national ownership
Участники также подчеркивают, что координатор- резидент, наделенный более широкими полномочиями, будет попрежнему работать в рамках принципов национальной ответственности
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文