will be heldto be heldwill take placewill be conductedwould take placewill be carried outwill be undertakenwould be conductedwill be organizedwould meet
will be heldwould be heldwill take placewill be conductedwill be undertakenwill be carried outwould take placewill be convenedwould be undertakenis to be held
will be heldwill be conductedwill be carried outwill take placewill be undertakento be undertakenwould be conductedwould be carried outwould take placewould be
выступит организатором
станет принимающей стороной
Примеры использования
Would host
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The expert from Germany announced that his Government would host the next EFV Conference in 2007.
Эксперт от Германии сообщил, что его правительство организует следующую конференцию по ЭТС в 2007 году.
In December 1996, Poland would host a United Nations European conference on that subject.
В декабре 1996 года в Польше будет проводиться европейская конференция Организации Объединенных Наций по этому вопросу.
the Ibero-American General Secretariat would host a Summit on People of African Descent in Salvador, Bahia.
штат Баия, пройдет саммит по проблемам лиц африканского происхождения, организуемый Бразилией и Генеральным иберо- американским секретариатом.
said that his country would host a Summit of the League of Arab States,
что его страна будет принимать саммит лиги арабских государств,
Sargsyan voiced hope that in the next stage of the program, the Ajapnyak district would host more participants.
Он выразил надежду, что на следующем этапе программы административный район Ачапняк примет еще большее число участников.
The Subcommittee also noted that Canada had taken up the chairmanship of CEOS for 2013 and would host its next plenary meeting.
Подкомитет отметил также, что Канада приняла на себя функции Председателя КЕОС в 2013 году и выступит принимающей стороной его следующей пленарной сессии.
From 1 to 3 December 2009, the Philippines would host the first Non-Aligned Movement Ministerial Meeting on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace and Development.
С 1 по 3 декабря 2009 года на Филиппинах пройдет первая встреча представителей стран-- участниц Движения неприсоединения на уровне министров по вопросам межконфессионального диалога и сотрудничества ради мира и развития.
India had provided the equivalent of US$ 250,000 for the organization of the Conference and would host a preparatory event at the ministerial level in 2011.
Индия выделила сумму, эквивалентную 250 тыс. долл. США, на организацию этой конференции и выступит организатором подготовительного мероприятия на уровне министров в 2011 году.
Thailand would host the ASEAN Workshop on the Regional Mechanism on Human Rights in 2003.
с этой целью Таиланд станет принимающей стороной семинара по региональному механизму по правам человека стран АСЕАН в 2003 году.
reiterated that Bahrain would host a conference on the question of human trafficking in 2009.
в 2009 году в Бахрейне пройдет конференция по вопросу о торговле людьми.
Mexico announced that it would host the next session, in the first half of 2013.
Мексика объявила, что она выступит организатором следующей сессии в первом квартале 2013 года.
The representative of Germany announced that his country would host the next EFV Conference in 2007.
Представитель Германии сообщил, что его страна станет принимающей стороной следующей Конференции по ЭЧТС, которая состоится в 2007 году.
On 10 December 2018, it was confirmed by the EBU that Poland would host the 2019 contest.
Декабря 2018 года было объявлено, что конкурс 2019 года пройдет в Польше.
Lastly, she informed participants that the Government of the United Kingdom together with UNICEF would host a"girls' summit" in London in July 2014.
В заключение она сообщила участникам, что правительство Соединенного Королевства и ЮНИСЕФ проведут в июле 2014 года в Лондоне" саммит девочек.
In December, the United Nations would host the World Summit on the Information Society.
В декабре под эгидой Организации Объединенных Наций будет проведена Всемирная встреча на высшем уровне по информационному обществу.
Belgium, as current President of the Council of the European Union, would host a meeting on the implementation of article 33 of the Convention in Europe.
Бельгия в качестве нынешнего председателя Совета Европейского союза проведут совещание о выполнении статьи 33 Конвенции в Европе.
They also decided that the Government of Algeria would host a regional summit on security
Они решили также провести в Алжире региональный саммит по вопросам безопасности
Well, you know, they asked me if I would host this event, and I said,"Would I?
Ну, знаете, меня спросили, проведу ли я это мероприятие, и я ответил:" Проведу ли?
Prime Minister Noda declared that Japan would host the fifth Tokyo International Conference on African Development(TICAD-V), in 2013.
году премьер-министр Нода объявил, что Япония намерена в 2013 году провести пятую Токийскую международную конференцию по развитию Африки.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文