ПРИМЕТ - перевод на Английском

will take
примет
возьму
займет
заберу
отвезу
отведу
потребуется
беру
предпримет
доставит
adopt
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают
would take
примет
займет
потребуется
возьмет
предпримет
брал
заберет
уйдет
будут приниматься
будет учитывать
accepts
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
will make
сделает
заставит
внесет
будет делать
позволит
станет
приложит
приготовлю
составит
выступит
will host
пройдет
проведет
будет принимать
примет
организует
будет проходить
будут размещены
будут проводиться
устроит
выступит принимающей стороной
shall take
принимает
предпринимает
возьмет
осуществляется
занимает
выносит
проводятся
берет
вступает
придерживаются
will receive
получение
получите
примет
пройдут
будет уделяться
будет пользоваться
будет принимать
будут поступать
будет выслан
будут вручены
will undertake

Примеры использования Примет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она примет его от вас.
She would take it from you.
Комиссия примет необходимые меры для поиска аналогичных помещений в Нуадибу и Зуэрате.
The Commission shall take the necessary steps to find similar premises in Nouadhibou and Zouerate.
Примет с любыми поправками оценку регулирования рисков;
Adopt, with any amendments, the risk management evaluation;
Когда этамин из чистой шерсти примет форму, раскройте гармошку наполовину.
When the pure wool etamine has taken this shape, open the accordion in the middle.
Но когда Бог примет мою жертву… Нет!
But if God accepts my sacrifice!
Когда он очнется, он примет свое решение.
When he wakes, he will make his own decision.
Генеральный секретарь примет дар от имени Организации Объединенных Наций.
The Secretary-General will receive the gift on behalf of the United Nations.
Новая Зеландия примет шесть станций мониторинга в соответствии с Договором.
New Zealand will host six monitoring stations for the Treaty.
АО« Беломортранс» примет участие в выставке« ТрансРоссия 2016».
Belomortrans» will take part in the exhibition«TransRussia 2016».
Примет с любыми поправками характеристику рисков;
Adopt, with any amendments, the risk profile;
Руководство примет необходимые решения.
The leadership would take the required decisions.
Секретариат примет необходимые меры для вступления в силу этой поправки.
The secretariat shall take the necessary measures for the entry into force of the amendment.
Если он примет наше предложение.
If he accepts our deal.
Когда он проснется, он примет свое решение.
When he wakes, he will make his own decision.
ЮНИСЕФ примет специальные меры в отношении детей- комбатантов.
UNICEF would make special arrangements for child soldiers.
Совсем скоро Казань примет около 13 000 спортсменов из 162 стран мира.
Soon Kazan will receive about 13,000 athletes from 170 countries.
ООО« ИНГЕОСЕРВИС» примет участие в 14- й Международной выставке« Недра- 2017.
LLC"INGEOSERVICE" will take part in 14-th International exhibition"Nedra-2017.
Уже в августе Крым примет первую группу детей, которые смогут здесь отдохнуть.
In August the Crimea will host the first group of children who can rest here.
Монголия примет активное участие в реализации этих важных инициатив.
Mongolia would take an active part in those important initiatives.
Примет выводы в отношении побочного воздействия;
Adopt conclusions on spillover effects;
Результатов: 4864, Время: 0.1024

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский