SHALL TAKE - перевод на Русском

[ʃæl teik]
[ʃæl teik]
принимает
takes
adopts
accepts
receives
makes
hosts
assumes
undertakes
предпринимает
is taking
is making
has taken
has made
undertakes
shall take
does
shall make
will take
efforts
возьмет
takes
gets
picks up
has
fetch
grab
will assume
will make
taketh
осуществляется
is
is carried out
takes place
is being implemented
implemented
occurs
is administered
undertaken
shall be performed
performed
занимает
takes
occupies
holds
ranks
borrows
serves
выносит
makes
issues
provides
renders
shall
gives
stand
submits
take
rules
проводятся
are
are carried out
held
take place
conducted
shall be held
are being conducted
are being held
shall be conducted
undertaken
берет
take
beret
gets
charges
grabs
assumes
undertakes
borrows
вступает
enters
joins
comes
becomes
takes
engages
embarks
effective
придерживаются
adhere to
hold
follow
take
have
maintained
adopted
are
stick to
uphold

Примеры использования Shall take на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission shall take its decisions by consensus.
Комиссия принимает свои решения на основе консенсуса.
In its guidance the Working Group shall take into account.
При подготовке своих указаний Рабочая группа принимает во внимание.
In particular, it shall take any necessary measures.
В частности, оно принимает любые необходимые меры.
the referee shall take the final decision.
рефери принимает окончательное решение.
The Group of Governmental Experts shall take into account.
Группа правительственных экспертов принимает в расчет.
To this end, States Parties shall take appropriate measures, including.
Государства- участники принимают в этом направлении надлежащие меры, в том числе.
We shall take a decision on it tomorrow.
Завтра мы примем по нему решение.
We shall take a decision on the draft resolution(A/AC.109/L.1820) at tomorrow's meeting.
На завтрашнем заседании мы примем решение по проекту резолюции A/ AC. 109/ L. 1820.
They shall take appropriate steps to stimulate the effective mutual exchange of information.
Они предпринимают надлежащие шаги по стимулированию эффективного взаимного обмена информацией.
States Parties shall take all appropriate measures.
Государства- участники принимают все соответствующие меры.
The parties shall take such legislative and administrative measures as may be necessary.
Стороны принимают такие законодательные и административные меры, какие могут быть необходимы для того, чтобы.
Then I shall take it by force.
Тогда я возьму его силой.
States Parties shall take all appropriate measures.
Государства- участники принимают соответствующие меры с целью.
Or I shall take this 85-cent Havana panatela,
Или я возьму 85- центовую" Гавана Панатела"
Article 5 States Parties shall take all appropriate measures.
Государства- участники принимают все соответствующие меры с целью.
The Contracting Parties shall take all necessary measures.
Договаривающиеся стороны принимают все необходимые меры для.
The officials of the controlling bodies shall take measures to prevent the train from being delayed.
Должностные лица контролирующих органов предпринимают меры во избежание задержки отправления поезда.
States-Parties shall take all appropriate measures.
Государства- участники принимают все соответствующие меры с целью.
States Parties shall take all appropriate measures.
Государства- участники принимают все соответствующие меры для того.
The Working Group shall take into account.
Рабочая группа примет во внимание.
Результатов: 2562, Время: 0.0998

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский