SHALL TAKE in Urdu translation

[ʃæl teik]
[ʃæl teik]
لینے
take
bring
carry
get
let
in him
away
admit them
لے لے گا
will take
will bring
shall take
بھیجیگا
اپنی
your
his
their
my
its
our
لے
take
bring
carry
get
let
in him
away
admit them
آنکڑیوں سے
نکالیں گے

Examples of using Shall take in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Who is a greater wrongdoer than him who is reminded of his Lord's signs, whereat he disregards them? Indeed, We shall take vengeance upon the guilty.
اوراس سے بڑھ کر کون ظالم ہوگا جسے اس کے رب کی آیتوں سے سمجھایا جائے پھر وہ ان سے منہ موڑے ہمیں تو گنہگاروں سے بدلہ لینا ہے
of his Lord's signs, whereat he disregards them? Indeed, We shall take vengeance upon the guilty.
وہ اُن سے منہ پھیر لے۔ ہم گنہگاروں سے ضرور بدلہ لینے والے ہیں
whereat he disregards them? Indeed, We shall take vengeance upon the guilty.
پھر اس سے اعراض کرے تو ہم یقینا مجرمین سے انتقام لینے والے ہیں
Whoever loves to have men stand for him shall take his abode in the Fire”[1].
جو شخص یہ پسند کرے کہ لوگ اس کے لیے کھڑے ہوجائیں تو وہ اپنا ٹھکانہ جہنم میں بنا لے۔‘
Even if We take you away, We shall take vengeance upon them.
پس اگر ہم تجھے یہاں سے لے بھی جائیں تو بھی ہم ان سے بدلہ لینے والے ہیں
they shall never perish, and no one shall take them out of my hand.
کوئی اُنہیں میرے ہاتھ سے چھین نہ لے گا
shall assault most mightily, then We shall take Our vengeance.".
ہم یقیناً انتقام لے ہی لیں گے،(16
Meanwhile, Belgium has also got its teeth into the use of joint assessments, suggesting that member states“shall consider” or“shall take into account” such aspects.
ادھر، بی۔ایلجیئم۔ اس میں بھی دانت آگئے ہیں۔ مشترکہ تشخیص کا استعمال۔، اس ممبر کو تجویز کرنا۔ٹیٹس"غور کریں گے۔"یا"اکاؤنٹ میں لیں گے۔”ایسے پہلو
And who does greater evil than he who is reminded of the signs of his Lord, then turns away from them? We shall take vengeance upon the sinners.
اور اس سے بڑھ کر ظالم کون جسے اس کے رب کی آیتوں سے نصیحت کی گئی پھر اس نے ان سے منہ پھیر لیا بیشک ہم مجرموں سے بدلہ لینے والے ہیں
is reminded of the signs of his Lord, then turns away from them? We shall take vengeance upon the sinners.
پھر وہ ان سے روگردانی کرے۔ بے شک ہم مجرموں سے انتقام لینے والے ہیں
then the sea shall cast him up on the bank; there shall take him one(who is an) enemy to Me and an enemy to him.'.
اسے کنارے لا ڈالے گا اور میرا اور خود اس کا دشمن اسے لے لے گا
And We shall take out from every nation a witness, and We shall say:"Bring your proof." Then they shall know that the truth is with Allah(Alone),
اور ہم ہر امت سے ایک گواہ نکالیں گے پھر ہم(کفار سے)
is reminded of his Lord's signs, whereat he disregards them? Indeed, We shall take vengeance upon the guilty.
پھر وہ ان سے روگردانی کرے۔ بے شک ہم مجرموں سے انتقام لینے والے ہیں
And We shall take out from every nation a witness and We shall say: Bring your proof. Then they will know
اور ہم ہر امت سے ایک گواہ نکالیں گے پھر ہم(کفار سے)
Then he shall take a censer full of burning coals of fire from the altar before God, with his hands
اور وہ ایک بخور دان کو لے جس میں خداوند کے مذبح پر کی آگ کے انگارے بھرے ہوں
When the king heard this he said:"Bring him to me. I shall take him in my special service." When he had talked to him, he said:"Today you are established in
بادشاه نے کہا اسے میرے پاس لاؤ کہ میں اسے اپنے خاص کاموں کے لئے مقرر کر لوں، پھر جب اس سے بات چیت کی
We shall take out from every community a witness and We shall say: come forth with your proof;
اور ہم ہر ایک اُمت میں سے گواہ نکال لیں گے پھر کہیں گے
Allah hath promised you abundant spoils that ye shall take, and these He hath hastened to you,
اور اللہ نے تم سے وعدہ کیا ہے بہت سی غنیمتوں کا کہ تم لو گے تو تمہیں یہ جلد عطا فرمادی
And We shall take out from every nation a witness, and We shall say:"Bring your proof."
اور ہم ہر ایک اُمت میں سے گواہ نکال لیں گے پھر کہیں گے
And We shall take out from every nation a witness and We shall say: Bring your proof.
اور ہم ہر ایک اُمت میں سے گواہ نکال لیں گے پھر کہیں گے
Results: 92, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu