SHALL FIND in Urdu translation

[ʃæl faind]
[ʃæl faind]
پائے گا
will find
shall find
wilt find
shall receive
findeth
shall be
will receive
پائیں گے
find
پاؤ گے
ملے گا
پاسکیں گے
پالے گا
پایئے
سے پائیں گے
پائے گی
will find
shall find
wilt find
shall receive
findeth
shall be
will receive

Examples of using Shall find in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
This has been Allah's Way with those who have gone before, and you shall find no change in Allah's Way.
جو لوگ پہلے گزر چکے ہیں ان کے بارے میں بھی خدا کی یہی عادت رہی ہے۔ اور تم خدا کی عادت میں تغیر وتبدل نہ پاؤ گے
Those, their shelter will be Gehenna(Hell), and from it they shall find no refuge.
یہ وه لوگ ہیں جن کی جگہ جہنم ہے، جہاں سے انہیں چھٹکارا نہ ملے گا
Surely the hypocrites shall be in the lowest depth of the Fire and you shall find none to come to their help.
یقین جانو کہ منافق جہنم کے سب سے نیچے طبقے میں جائیں گے اور تم کسی کو اُن کا مدد گار نہ پاؤ گے
Such is the way of Allah in days gone by, and you shall find no change in the ways of Allah.
(یہی) خدا کی عادت ہے جو پہلے سے چلی آتی ہے۔ اور تم خدا کی عادت کبھی بدلتی نہ دیکھو گے
This has been Allah's Way with those who have gone before, and you shall find no change in Allah's Way.
یہ اللہ کی سنت ہے جو ایسے لوگوں کے معاملے میں پہلے سے چلی آ رہی ہے، اور تم اللہ کی سنت میں کوئی تبدیلی نہ پاؤ گے
Such was the law of God in the past; and you shall find no change in the law of God.
(یہی) خدا کی عادت ہے جو پہلے سے چلی آتی ہے۔ اور تم خدا کی عادت کبھی بدلتی نہ دیکھو گے
Such was Our way with those whom We sent before you. You shall find no change in Our way.
تم سے پہلے جتنے رسول ہم نے بھیجے ہیں ان کا یہی دستور رہا ہے او رہمارے دستور میں تم تبدیلی نہیں پاؤ گے
Such was Our way with those whom We sent before you. You shall find no change in Our way.
جو پیغمبر ہم نے تم سے پہلے بھیجے تھے ان کا(اور ان کے بارے میں ہمارا یہی) طریق رہا ہے اور تم ہمارے طریق میں تغیروتبدل نہ پاؤ گے
No one can change His Words. You shall find no refuge other than Him.
اس کے سوا تم کہیں پناہ کی جگہ بھی نہیں پاؤ گے
Such has been the way of Allah with those who have passed before them, and you shall find no change in the ways of Allah.
جو لوگ پہلے گزر چکے ہیں ان کے بارے میں بھی خدا کی یہی عادت رہی ہے۔ اور تم خدا کی عادت میں تغیر وتبدل نہ پاؤ گے
Such is the way of Allah in days gone by, and you shall find no change in the ways of Allah.
یہ اللہ کی ایک سنّت ہے جو پہلے بھی گزر چکی ہے اور تم اللہ کے طریقہ میں ہرگز کوئی تبدیلی نہیں پاؤ گے
Such has been the way of Allah with those who have passed before them, and you shall find no change in the ways of Allah.
یہ اللہ کی سنت ہے جو ایسے لوگوں کے معاملے میں پہلے سے چلی آ رہی ہے، اور تم اللہ کی سنت میں کوئی تبدیلی نہ پاؤ گے
Such is the way of Allah in days gone by, and you shall find no change in the ways of Allah.
یہ اللہ کی سنت ہے جو پہلے سے چلی آ رہی ہے اور تم اللہ کی سنت میں کوئی تبدیلی نہ پاؤ گے
None can change His words. You shall find no refuge besides Him.
اس کے سوا تم کہیں پناہ کی جگہ بھی نہیں پاؤ گے
Such was the law of God in the past; and you shall find no change in the law of God.
یہ اللہ کی ایک سنّت ہے جو پہلے بھی گزر چکی ہے اور تم اللہ کے طریقہ میں ہرگز کوئی تبدیلی نہیں پاؤ گے
Such was the law of God in the past; and you shall find no change in the law of God.
یہ اللہ کی سنت ہے جو پہلے سے چلی آ رہی ہے اور تم اللہ کی سنت میں کوئی تبدیلی نہ پاؤ گے
Say:'From God shall protect me not anyone, and I shall find, apart from Him, no refuge.
کہہ دو مجھے الله سے کوئی نہیں بچا سکے گا اور نہ مجھے اس کے سوا پناہ ملے گی
He shall find a wound and dishonor, and his shame shall not be wiped away.
وہ صرف پٹائی اور رسوائی پائے گا۔ وہ اپنی شرمندگی سے کبھی چھٹکارہ نہیں پائے گا
You shall find no nation or people believing in Allah and the Last Day
آپ ایسی کوئی قوم نہ پائیں گے جو اللہ اور قیامت کے دن پر ایمان رکھتی ہو
Whoever migrates in the way of Allah shall find on the earth many a place to settle, and a wide dimension(of resources).
جو کوئی اللہ کی راه میں وطن کو چھوڑے گا، وه زمین میں بہت سی قیام کی جگہیں بھی پائے گا اور کشادگی بھی
Results: 297, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu