SHALL FIND in Thai translation

[ʃæl faind]
[ʃæl faind]
จะพบ
จะหา

Examples of using Shall find in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Such men-- their refuge shall be Gehenna, and they shall find no asylum from it.
ชนเหล่านี้แหละที่อยู่ของพวกเขาก็คือนรกญะฮันนัม และพวกเขาจะไม่พบทางหนีใดให้พ้นจากมันไปได้
Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.
ผู้รับใช้ซึ่งนายมาพบกำลังคอยเฝ้าอยู่ก็เป็นสุขเราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่านายนั้นจะคาดเอวไว้และให้ผู้รับใช้เหล่านั้นเอนกายลงและนายนั้นจะมาปรนนิบัติเขา
Among these nations you shall find no ease, and there shall be no rest for the sole of your foot: but Yahweh will give you there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul;
เมื่อท่านอยู่ท่ามกลางประชาชาติต่างๆนั้นท่านจะไม่พบความสบายเลยฝ่าเท้าของท่านจะไม่มีที่หยุดพักเพราะพระเยโฮวาห์จะประทานให้ท่านมีจิตใจที่หวาดหวั่นมีตาที่มืดมัวลงและมีชีวิตที่ค่อยๆวอดลง
And all the silver and gold that you shall find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem;
พร้อมทั้งเงินและทองคำทั้งสิ้นซึ่งเจ้าจะหาได้ทั่วไปในมณฑลบาบิโลนพร้อมกับของถวายด้วยใจสมัครของประชาชนและปุโรหิตเต็มใจถวายแด่พระนิเวศของพระเจ้าของเขาซึ่งอยู่ในเยรูซาเล็ม
And all the silver and gold that you shall find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for
พร้อมทั้งเงินและทองคำทั้งสิ้นซึ่งเจ้าจะหาได้ทั่วไปในมณฑลบาบิโลนพร้อมกับของถวายด้วยใจสมัครของประชาชน
The wild animals of the desert will meet with the wolves, and the wild goat will cry to his fellow. Yes, the night creature shall settle there, and shall find herself a place of rest.
และสัตว์ป่าจะกับหมาจิ้งจอกเมษปีศาจจะร้องหาเพื่อนของมันเออผีจะมาที่นั่นและหาที่ตัวพัก
And I think not the Hour will ever come, and if indeed I am brought back to my Lord,(on the Day of Resurrection), I surely shall find better than this when I return to Him.
และฉันไม่คิดว่าวันอวสานของโลกจะมีขึ้นและหากว่าฉันจะถูกกลับไปยังพระผู้เป็นเจ้าของฉันแน่นอนฉันจะพบที่กลับที่ดียิ่งขึ้นกว่านี้
To morrow go ye down against them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel.
พรุ่งนี้ท่านทั้งหลายจงลงไปต่อสู้กับเขาดูเถิดเขาจะขึ้นมาทางขึ้นที่ตำบลศิส ท่านจะพบเขาที่ปลายลำธารข้างหน้าถิ่นทุรกันดารเยรูเอล
A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
เหมือนลาป่าที่คุ้นเคยกับถิ่นทุรกันดารได้สูดลมด้วยความอยากอันรุนแรงของมันใครจะระงับความใคร่ของมันได้บรรดาที่แสวงหามันจะไม่ต้องเหน็ดเหนื่อยเมื่อถึงเดือนที่กำหนดของมันจะพบมันเอง
Tomorrow go down against them. Behold, they are coming up by the ascent of Ziz. You shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.
พรุ่งนี้ท่านทั้งหลายจงลงไปต่อสู้กับเขาดูเถิดเขาจะขึ้นมาทางขึ้นที่ตำบลศิส ท่านจะพบเขาที่ปลายลำธารข้างหน้าถิ่นทุรกันดารเยรูเอล
I think not that the Hour will ever come, and if indeed I am brought back unto my Lord I surely shall find better than this as a resort.
และฉันไม่คิดว่าวันอวสานของโลกจะมีขึ้นและหากว่าฉันจะถูกกลับไปยังพระผู้เป็นเจ้าของฉันแน่นอนฉันจะพบที่กลับที่ดียิ่งขึ้นกว่านี้
The wild animals of the desert will meet with the wolves, and the wild goat will cry to his fellow. Yes, the night creature shall settle there, and shall find herself a place of rest.
และสัตว์ป่าจะพบกับหมาจิ้งจอกเมษปีศาจจะร้องหาเพื่อนของมันเออผีจะลงมาที่นั่นและหาที่ตัวพัก
But no, by thy Lord! they will not believe till they make thee the judge regarding the disagreement between them, then they shall find in themselves no impediment touching thy verdict, but shall surrender in full submission.
มิใช่เช่นนั้นดอกข้าขอสาบานด้วยพระเจ้าของเจ้าว่าเขาเหล่านั้นจะยังไม่ศรัทธาจนกว่าพวกเขาจะให้เจ้าตัดสินในสิ่งที่ขัดแย้งกันระหว่างพวกเขาแล้วพวกเขาไม่พบความคับใจใดในจิตใจของพวกเขาจากสิ่งที่เจ้าได้ตัดสินใจและพวกเขายอมจำนนด้วยดี
And every man-- We have fastened to him his bird of omen upon his neck; and We shall bring forth for him, on the Day of Resurrection, a book he shall find spread wide open.
และมนุษย์ทุกคนเราได้ให้การงานของเขาแขวนติดไว้ที่ติดไว้ที่คอของเขาและในวันกิยามะอ เราจะเอาบันทึกออกมาให้เขาพบมันในสภาพที่กางแผ่
When he saw a fire, and said to his family,'Tarry you here; I observe a fire. Perhaps I shall bring you a brand from it, or I shall find at the fire guidance.
เมื่อเขาเห็นไฟเขาจึงกลัวแก่ครอบครัวของเขาว่าพวกท่านจงหยุดอยู่ที่นี่เพราะฉันเห็นไฟบางทีฉันจะนำคบเพลิงจากที่นั่นมาให้พวกท่านหรือฉันอาจจะพบผู้นำทางที่กองไฟนั้น
And establish prayer and give the poor-rate. and whatsoever of good ye send forth for your souls ye shall find with Allah; verily Allah is the Beholder of that which ye work.
และพวกเจ้าจงดำรงไว้ซึ่งการละหมาดเถิดและจงชำระซะกาตเสียและความดีใดที่พวกเจ้าได้ประกอบล่วงหน้าไว้สำหรับตัวของพวกเจ้าเองพวกเจ้าก็จะพบมันที่อัลลอฮ์ แท้จริงอัลลอฮ์นั้นทรงเห็นในสิ่งที่พวกเจ้าปฏิบัติกันอยู่
And whosoever migrateth in the way of Allah, shall find in the earth plentiful refuge and ampleness; and whosoever goes forth from his house as a fugitive unto Allah and His apostle, and death then overtaketh him his hire hath surely devolved upon Allah, and Allah is ever Forgiving, Merciful.
และผู้ใดที่อพยพไปในทางของอัลลอฮฺเขาก็จะพบในผืนแผ่นดินซึ่งสถานที่อพยพไปอันมากมายและความมั่งคั่งด้วยและผู้ที่ออกจากบ้านของเขาไปในฐานะผู้อพยพไปยังอัลลอฮฺ และรอ่ซูลของพระองค์แล้วความตายก็มาถึงเขาแน่นอนรางวัลของเขานั้นย่อมปรากฏอยู่แล้วและอัลลอฮฺนั้นเป็นทรงอภัยโทษผู้ทรงเมตตาเสมอ
The Day is approaching when every soul shall find itself confronted with whatever good it has done and whatever evil it has wrought. It will then wish there is a wide space between it and the Day! Allah warns you to beware of Him; He is most tender towards His servants.
วันที่แต่ละชีวิตพบความดีที่ตนได้ประกอบไว้ถูกนำมาอยู่ต่อหน้าและความชั่วที่ตนได้ประกอบไว้ด้วยแต่ละชีวิตนั้นชอบหากว่าระหว่างตนกับความชั่วนั้นจะมีระยะทางที่ห่างไกลและอัลลอฮ์ทรงเตือนพวกเจ้าให้ยำเกรงพระองค์และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงกรุณาปราณีต่อปวงบ่าวทั้งหลาย
Whosoever emigrates in the way of Allah shall find in the land numerous refuges and abundance. Whosoever leaves his house an immigrant to Allah and His Messenger and then death overtakes him, his wage shall have fallen upon Allah. Allah is the Forgiver, the Most Merciful.
และผู้ใดที่อพยพไปในทางของอัลลอฮฺเขาก็จะพบในผืนแผ่นดินซึ่งสถานที่อพยพไปอันมากมายและความมั่งคั่งด้วยและผู้ที่ออกจากบ้านของเขาไปในฐานะผู้อพยพไปยังอัลลอฮฺ และรอ่ซูลของพระองค์แล้วความตายก็มาถึงเขาแน่นอนรางวัลของเขานั้นย่อมปรากฏอยู่แล้วและอัลลอฮฺนั้นเป็นทรงอภัยโทษผู้ทรงเมตตาเสมอ
And the Book shall be set in place, and you will see the sinners fearful of what is in it' They shall say:'Woe to us! How is it, this book omits nothing small or great, all are counted' And they shall find what they did is present, and Your Lord will wrong no one.
และบันทึกจะถูกวางไว้ดังนั้นเจ้าจะเห็นผู้กระทำผิดทั้งหลายหวั่นกลัวสิ่งที่มีอยู่ในบันทึกและพวกเขาจะกล่าวว่าโอ้ความวิบัติของเราเอ๋ย! บันทึกอะไรกันนี่มันมิได้ละเว้นสิ่งเล็กน้อยและสิ่งใหญ่โตเลยเว้นแต่ได้บันทึกไว้ครบถ้วน” และพวกเขาได้พบสิ่งที่พวกเขาได้ปฏิบัติไว้ปรากฏอยู่ต่อหน้าและพระผู้เป็นเจ้าของเจ้ามิทรงอธรรมต่อผู้ใดเลย
Results: 76, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai