NIMMT - перевод на Русском

принимает
nimmt
akzeptiert
empfängt
übernimmt
trifft
verabschiedet
gastgeber
begrüßt
берет
nehmen
beret
holt
übernimmt
leiht sich
schnappt sich
ran
возьмет
nimmt
hat
übernimmt
hole
mitbringen
забирает
nimmt
holt
bringt
klaut
entführt
beansprucht
schnappt sich
занимает
dauert
nimmt
braucht
belegt
besetzt
erstreckt sich
beschäftigt
rangiert
leiht sich
отнимает
nimmt
raubt
beansprucht
aufzehrt
выберет
wählt
nimmt
aussucht
erwählen wird
einschlägt
sich entscheidet
лишает
beraubt
nimmt
относится
gilt
gehört
behandelt
bezieht sich
betrifft
stammt
zählt
nimmt
ist relevant
empfindet
отбирает
nimmt
уносит
вынимает
увозит

Примеры использования Nimmt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Stannis nimmt Winterfell ein und rettet Euch vor der am meisten verachteten Familie des Nordens.
Станнис возьмет Винтерфелл и спасет тебя из лап самого презираемого на Севере рода.
Darius nimmt dich.
Дариус выберет тебя.
Die Dunkelheit nimmt dem Menschen die Möglichkeit, einen Gegenstand vom anderen zu unterscheiden.
Темнота лишает человека возможности отличать один предмет от другого.
Er nimmt ihnen ihre Fähigkeiten.
Он забирает у них их силы.
Dexter nimmt Drogen.
Декстер принимает наркотики.
Das Leben nimmt mehr, als es gibt.
Обычно жизнь отнимает больше, чем дает.
Er nimmt nur seine Pflichten sehr ernst.
Он просто относится к своим обязанностям очень серьезно.
Desiree De Luca nimmt schwarzen Schwanz vor dem Sohn.
Дезире Де Лука берет черный петух перед сыном.
Was ist? Nimmt er sie?
Так он, возьмет их или нет?
Er nimmt quasi alles.
Он забирает практически все.
Tom nimmt fast jeden Abend ein Bad.
Том принимает ванну почти каждый вечер.
Es nimmt dir dein Erbarmen.
Оно лишает тебя сострадания.
Die Natur gibt und nimmt.
Природа дает и отнимает.
Ich auch nicht. Ich dachte, er nimmt dich.
Я думала, он выберет тебя.
Jenny nimmt Erics Zimmer.
Итак, Дженни занимает комнату Эрика.
Ruth nimmt die Sache ernst.
Рут относится к этому серьезно.
Dann nimmt er seine kleine Tochter kompensiert.
Тогда он берет его маленькой дочери компенсацию.
Nimmt Ihnen Admin-Status.
Отбирает у вас права администратора канала.
Wie viel nimmt Antokolski selbst?
Сколько возьмет сам Антокольский?
Und nimmt mir meine Söhne weg?
И забирает моих сыновей?
Результатов: 1278, Время: 0.0992

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский