АССАМБЛЕЯ ПРИМЕТ - перевод на Английском

assembly will take
ассамблея примет
ассамблея предпримет
assembly will adopt
ассамблея примет
assembly has taken
assembly would adopt
ассамблея примет
to be taken by the assembly
assembly would take
ассамблея примет
to be adopted by the assembly
assembly had taken

Примеры использования Ассамблея примет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ассамблея примет решение по проекту резолюции VII, как только будет готов доклад Пятого комитета о его последствиях для бюджета по программам.
The Assembly will take action on draft resolution VII as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available.
Мы являемся авторами данного проекта резолюции и не сомневаемся, что Ассамблея примет его консенсусом.
We are a sponsor of that draft resolution, and have no doubt that the Assembly will adopt it by consensus.
Ассамблея примет решение по проекту резолюции II как только Пятый комитет представит доклад о его последствиях для бюджета по программам.
The Assembly will take action on draft resolution II as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available.
Я уверен, что под его умелым руководством Ассамблея примет важные резолюции и решения.
I am certain that our Assembly will adopt relevant resolutions and decisions under his clear-sighted leadership.
Затем Ассамблея примет решение по проекту резолюции A/ 60/ L. 1, озаглавленному<< Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года.
Thereafter, the Assembly will take action on draft resolution A/60/L.1, entitled"2005 World Summit Outcome.
Поэтому в заключение я хотел бы выразить надежду на то, что наша Ассамблея примет этот проект резолюции консенсусом.
Therefore, in conclusion, I express the hope that our Assembly will adopt the draft resolution by consensus.
Председатель( говорит по-английски): Сейчас Ассамблея примет решение по проекту резолюции, рекомендованному в пункте 8 доклада Второго комитета.
The President: The Assembly will take a decision on the draft resolution recommended in paragraph 8 of the report of the Second Committee.
в предыдущие годы, Ассамблея примет этот проект резолюции консенсусом.
as in previous years, the Assembly will adopt this year's draft resolution by consensus.
Я хотел бы сообщить членам Ассамблеи о том, что Ассамблея примет решение по проекту резолюции А/ 48/ L. 21 в понедельник утром, 22 ноября.
I should like to inform members that the Assembly will take action on draft resolution A/48/L.21 on Monday, 22 November, in the morning.
Затем Ассамблея примет решение по предложению по подпункту(
Thereafter, the Assembly will take a decision on the proposal under sub-item(a)
Сейчас Ассамблея примет решение по проекту резолюции A/ 52/ L. 16/ Rev. 2,принимающим беженцев.">
Now the Assembly will take a decision on draft resolution A/52/L.16/Rev.2, entitled“Special assistance to Central
соображения включены в текст проекта резолюции, по которому Ассамблея примет решение по окончании рассмотрения данного пункта повестки дня.
that these concerns and thoughts have been incorporated into the draft resolution on which the Assembly will take action at the end of its consideration of this item.
по просьбе авторов, Ассамблея примет решение по проекту резолюции A/ 59/ L. 15 на более позднем этапе.
the General Assembly that, at the request of its sponsors, the Assembly will take a decision on draft resolution A/59/L.15 at a later date.
Есть надежда, что Ассамблея примет соответствующий проект резолюции( А/ 52/ 33,
It hoped that the Assembly would adopt the relevant draft resolution(A/52/33, para. 133)
Оратор искренне надеется, что Ассамблея примет резолюцию, предложенную в пункте 49 доклада Комиссии A/ 63/ 10.
He sincerely hoped that the Assembly would adopt a resolution along the lines proposed in paragraph 49 of the Commission's report A/63/10.
помимо заслушания последних ораторов, участвующих в прениях, Ассамблея примет заключительный документ или документы.
in addition to final speakers in the debate, the Assembly would adopt the final document or documents.
Надеюсь, что Ассамблея примет рекомендацию Специального комитета
I hope that the Assembly will accept the recommendation of the Ad Hoc Committee
Проект решения, с помощью которого Ассамблея примет к сведению предварительную программу работы, содержится в пункте 7 доклада.
The draft decision by which the General Assembly would take note of the provisional programme of work is reproduced in paragraph 7 of the report.
Мы надеемся, что Ассамблея примет проект резолюции, представленный ранее министром иностранных дел Султаната Оман гном Юсефом бен
We hope that the Assembly will adopt the draft resolution presented earlier by Mr. Yousef Bin AlAlawi Bin Abdulla, Minister Responsible for
Ассамблея примет решение по этому проекту резолюции сразу же после того, как только в ее распоряжение поступит доклад Пятого комитета о его последствиях для бюджета по программам.
The Assembly will take action on the draft resolution as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available.
Результатов: 250, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский