WOULD LAUNCH - перевод на Русском

[wʊd lɔːntʃ]
[wʊd lɔːntʃ]
начнет
starts
will begin
would begin
will commence
will initiate
will launch
would commence
shall begin
would initiate
would launch
запустит
will launch
starts
runs
triggers
is launching
would launch
будет запущен
will be launched
will be started
would be launched
will be released
launches
will be run
is put
будет проводить
will conduct
will hold
will undertake
will carry out
would conduct
would hold
would undertake
would carry out
will meet
will convene
инициирует
initiates
triggers
launches
instigates

Примеры использования Would launch на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Following the announcement that UNESCO would launch an international design competition for the Permanent Memorial in 2011,
После объявления о том, что ЮНЕСКО проведет в 2011 году международный конкурс проектов на создание постоянного мемориала,
Consequently, in November Norway would launch a new national action plan which would focus on men as perpetrators of acts of violence
В этой связи в ноябре будет развернуто осуществление нового национального плана действий, в котором особое внимание будет уделяться мужчинам
Participants welcomed the fact that Philips, as an immediate follow-up action, would launch specific feasibility studies for establishing production facilities(such as assembly plants)
Участники с удовлетворением отметили, что" Филипс" в качестве незамедлительной последующей меры организует проведение конкретных исследований для технико-экономического обоснования создания производственных мощностей( таких,
Provoke Russia so that it would launch aggressive actions against terrorists,
Спровоцировать Россию, чтобы она провела агрессивные акции против террористов
She added that while each Organization would fund its own personnel and tasks, they both would launch a separate but complementary trust fund to assist the financing of OPCW activities.
Она отметила также, что, хотя каждая организация будет финансировать свой персонал и свои задачи, обе они учредят отдельный, но дополняющий целевой фонд для оказания помощи в финансировании деятельности ОЗХО.
Ms. Westermayer(Austria) added that, if the data protection commission agreed, the Ministry of the Interior would launch, in February 2007, a new database,
Г-жа Вестермайер( Австрия) добавляет, что в случае получения согласия от комиссии по защите данных Министерство внутренних дел в феврале 2007 года создаст новую базу данных,
the United Nations Development Programme(UNDP) and the United Nations Environment Programme(UNEP) would launch an energy access facility as a multi-donor trust fund.
Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП) создадут, в качестве целевого фонда с участием многих доноров, фонд доступа к энергоснабжению.
The President observed that agreement on the prompt start of the CDM represented one of the most significant achievements of the present session- one which would launch the process of establishing the institutions provided for under the Kyoto Protocol,
Председатель отметил, что соглашение о скорейшем начале реализации МЧР представляет собой одно из наиболее важных достижений на нынешней сессии, благодаря которому будет начат процесс создания учреждений, предусмотренных в Киотском протоколе,
the Joint Special Representative would launch all necessary preparations to ensure the success of the conference.
тем временем Совместный специальный представитель проведет всю необходимую подготовительную работу для обеспечения успеха конференции.
OIOS would launch an investigation to determine whether there was evidence of criminal conduct
что УСВН начнет расследование для определения того, имеются ли доказательства уголовно наказуемых деяний
the Governing Council would launch the negotiating process for a free-standing convention by requesting the Executive Director to prepare for
Совет управляющих инициирует процесс переговоров по самостоятельной конвенции, обратившись к Директору- исполнителю с просьбой подготовить
as the Authority's host country, Jamaica would launch a campaign in schools to raise awareness about the Convention and the contribution of
в качестве принимающей Орган страны Ямайка начнет проведение кампании в школах с целью повысить осведомленность о Конвенции
where there is continued deadlock over a programme of work that would launch negotiations on a fissile material cut-off treaty(FMCT),
в отношении принятия программы работы, которая позволила бы начать переговоры по договору о запрещении производства расщепляющихся материалов,
In mid-August 1997 Kosovo Albanian students of the“parallel” university in Pristina announced that they would try to enter the premises of Pristina University itself at the beginning of the new academic year in October, and that they would launch street protests to express their frustration over the failure to implement the September 1996 memorandum.
В середине августа 1997 года косовские албанцы- студенты" параллельного" университета в Приштине заявили, что они попытаются проникнуть в помещения собственно Приштинского университета в начале следующего учебного года в октябре и что они намерены организовать уличные протесты с тем, чтобы выразить свое недовольство в связи с неисполнением меморандума от сентября 1996 года.
Social Council would launch under paragraph 23 of General Assembly resolution 59/250.
Социальный Совет будет осуществлять в соответствии с пунктом 23 резолюции 59/ 250 Генеральной Ассамблеи.
said that the third Ministerial Conference of the World Trade Organization(WTO), which would launch a new round of negotiations
третья Конференция министров Всемирной торговой организации( ВТО), на которой будет начат новый раунд переговоров
In the nearest future, ASTARTA would launch production at Volochyskiy sugar plant in Khmelnytska oblast.
В ближайшее время дополнительно планируется запуск Волочиского сахарного завода в Хмельницкой.
On World Press Day in 2005, the Department would launch another Top 10 list.
Ко Всемирному дню свободы печати в 2005 году Департамент подготовит новый перечень" первой десятки" сюжетов.
Polonium, named after her native Poland and another that would launch an entire industry, radium.
Ѕолоний, названный в честь ее родной ѕольши, а другой, который положит начало целой индустрии, радий.
Each telescope would launch on a single rocket
Планируется запуск телескопа на одной сверхтяжелой ракете,
Результатов: 2929, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский