WOULD VARY - перевод на Русском

[wʊd 'veəri]
[wʊd 'veəri]
будут варьироваться
will vary
will range
would vary
would range
have varied
будет меняться
will change
will vary
would vary
be changed
would change
will evolve
will be modified
will differ
gonna change
would evolve
будут различаться
will vary
will differ
would vary
would differ
will be different
будут различными
will vary
will be different
would vary
will differ
are distinct
would differ
могут варьироваться
may vary
can vary
can range
may range
may differ
will vary
будет разной
will be different
will vary
would vary
будет варьироваться
will vary
will range
would vary
would range
will differ
будут меняться
will change
will vary
will evolve
would vary
would change
are changing
have changed
будет зависеть
will depend
would be subject
would be contingent on
would depend
will be subject
will hinge on
will be determined
will be based on
will be influenced
will be contingent on

Примеры использования Would vary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is expected that the length of the pilot phase would vary for each group of indicators, extending in some cases from two to five years.
Ожидается, что продолжительность экспериментального этапа, связанного с каждой группой показателей, будет различна и в некоторых случаях будет составлять от двух до пяти лет.
locks on the road sign would vary from zero to five.
замков на дорожном знаке может варьироваться от нуля до пяти.
The mechanisms for implementing this strategic framework would vary from country to country
Механизмы внедрения настоящей стратегической структуры будут разниться от страны к стране
He stressed that the distribution of burden would vary between countries and that robust information would be required on the technologies used in modelling.
Он подчеркнул, что распределение нагрузки между странами различается и что потребуется надежная информация по технологиям, используемым в моделировании.
Such percentages would vary between 0.1 per cent and 1 per cent of the lease costs for major equipment
Такой процентный показатель будет колебаться от, 1 процента до 1 процента от стоимости аренды в случае основного имущества
The law applicable to priority would vary for different contract receivables, increasing the costs of dispute resolution and insolvency administration.
Право, применимое к вопросам приоритета, будет изменяться в зависимости от различных категорий договорной дебиторской задолженности, что увеличит затраты на урегулирование споров и разрешение дел о несостоятельности.
Details of the treatment of aqueous waste would vary at different sites
Информация по обработке водянистых отходов варьируется на различных площадках,
He stressed that"mobility patterns would vary depending on the requirements of the job
Он подчеркнул, что" характер мобильности может меняться в зависимости от требований конкретной должности
The warranty would vary if customize your products,
Гарантия поменяла если бы подгоняйте ваши продукты,
Requirements on capacity would vary greatly, depending on the complexity of the project/ programme,
Требования в отношении потенциала значительно различаются в зависимости от сложности проекта/ программы,
the form of their engagement would vary.
формы их участия будут неодинаковыми.
why the figure relating to outstanding assessed contributions would vary only up to 1 January 1999.
этой задолжен- ности по компенсации и почему невыплаченная сумма начисленных взносов будет изменяться только до 1 января 1999 года.
form of its implementation would vary considerably, making it difficult to establish a common regime.
формы его осуществления существенно различаются, что затрудняет возможность определения общего режима.
including for developing countries, though these would vary as between countries and sectors.
влияние такого шага будет неодинаковым для отдельных стран и секторов.
said that the point in time when a procuring entity would seek clarification would vary between procurement methods.
в зависимости от метода закупок момент, в который закупающая организа- ция может запрашивать разъяснения, будет разли- чаться.
although the magnitude of such effects would vary;
величина такого воздействия может изменяться.
the temperature would vary from 75° to 90° F.
температура колебалась между 75 и 90° F.
clothing sector would vary from country to country
предметов одежды будут варьироваться от страны к стране
The degree of compliance with IMO rules would vary depending upon the interpretation given by parties to UNCLOS to the expressions"give effect to","implement""conform to" or"take account of",
Степень соблюдения норм ИМО будет меняться в зависимости от толкования, которое участники ЮНКЛОС дают выражениям" выполнять"," осуществлять"," согласовывать" или" учитывать" применительно к нормам
the resulting increases in pension amounts, would vary depending on the specific circumstances of the entire period under consideration.
суммы соответствующего увеличения таких пенсий будут варьироваться в зависимости от конкретных обстоятельств, существующих в течение всего рассматриваемого периода.
Результатов: 83, Время: 0.0863

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский