WOULDN'T ACCEPT - перевод на Русском

['wʊdnt ək'sept]
['wʊdnt ək'sept]
не принял
did not accept
failed to take
had not accepted
did not adopt
to take
wouldn't accept
has not made
to be adopted
not have received
did not receive
не согласился
did not agree
disagreed
did not accept
has not agreed
wouldn't agree
had not accepted
was not accepted
did not concur
could not agree
did not share
не примет
will not accept
takes
would not accept
did not take
does not accept
are made
decides
does not receive
shall not receive
to adopt
не примут
won't accept
don't take
won't take
would not accept
fail to take
do not accept
not be accepted
are not taken
do not adopt
не приняли
did not accept
have not accepted
have not adopted
did not adopt
was not accepted
would not accept
did not receive
wouldn't take
have not made
they failed to take
не признавала
did not recognize
did not admit
wouldn't accept

Примеры использования Wouldn't accept на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She also said that you were afraid The girls wouldn't accept everything about you.
Она так же сказала, что ты боялась что девочки не примут тебя такой, какая ты есть.
The two of you wouldn't accept my choice," she burst out,
Два из вас не приняли бы мой выбор,- она вспыхивала,
I told them I refuse to belong to any Continuum that wouldn't accept my son as a member.
Я сказал им, что отказываюсь принадлежать к Континууму, который не принимает моего сына.
I tried to help others like you but the Lord wouldn't accept my sacrifice.
Я ведь тоже хотел, как ты, людям помогать. Да не принимает моих жертв Господь.
He wouldn't accept my breakup because of that stupid,
Он не воспринял наше расстование всерьез из-за того дурацкого,
over I hadn't seen anybody take his horses… but he wouldn't accept it.
не видел, кто увел его лошадей… но он не хотел признавать этого.
I never thought we would marry, for all sorts of reasons, but she wouldn't accept that and so now I am very pleased to say that she's been proved right.
Я не думал, что мы поженимся, по самым разным причинам, но она не захотела смириться с этим, и теперь я рад, что она оказалась права.
Later, I tried to make it right so we could continue… but he wouldn't accept it.
Позже я пыталась внести поправки, чтобы мы продолжили работать вместе… но он был не согласен с этим».
About half of the places I went to in Alsace wouldn't accept my cards.
В около половине мест, которые я посетил в Эльзасе, не были приняты мои карты.
Oh, Ben had declared in sympathy that he wouldn't accept any more work than before and Grace was grateful for that
А Бен заявил, что в знак солидарности не примет больше помощи, чем Грэйс оказывала ему раньше,
As the locals wouldn't accept them for their demanding of protection from them,
Поскольку местные жители не принимают их за требованием защиты от них,
One thing is clear, what decision wouldn't accept jury, and it becomes known only next week,
Ясно одно, какое бы решение не приняло жюри, а оно станет известно только на будущей неделе,
I have deposited and played there frequently and have not had any kind of problems with deposits(except when my Credit Card wouldn't accept the request- no fault of the casino),
Я сдала на хранение и играл там часто и не имели какие-либо проблемы с депозитами( за исключением тех случаев, когда моя кредитная карта не принять запрос- не по вине казино),
His delegation would not accept any arrangement under which it was required to pay interest.
Делегация его страны не примет никакого соглашения, по которому будет требоваться выплачивать проценты.
I was distressed you would not accept the brooches.
Я расстроен, что вы не приняли броши.
Attempted heating, but the unit would not accept the instruction.
Попытêа вêлючения режима наãрева, но блоê не примет даннóю инстрóêцию.
The president would not accept my resignation.
Президент не принял мою отставку.
I told him Aurora would not accept his note.
Я сказал ему, что Аврора не примет его записку.
There are people whose bodies would not accept rough bread.
У некоторых людей организм не принимает хлеб грубого помола.
but Pelagius would not accept these offers.
Пайо Гальвау не принял эти предложения.
Результатов: 43, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский