НЕ ПРИНЯЛО - перевод на Английском

did not take
не принимать
не берут
не предпринимают
не воспринимают
не принимаются
не занимают
не забирай
не учитывают
не взять
to take
взять
воспользоваться
брать
учитывать
захватить
принять
предпринять
занять
забрать
отвезти
did not accept
не принимаем
не согласны
не признают
не приемлют
не приемлем
не соглашаются
не берут
не допускают
не воспринимают
has failed to adopt
not adopted
не принимала
не утверждать
to enact
принимать
ввести
ввести в действие
по принятию
по введению в действие
had not passed

Примеры использования Не приняло на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет обеспокоен тем, что государство- участник не приняло никаких мер по содействию обеспечения прав ребенка на отдых,
The Committee is concerned that the State party has failed to take measures to promote the child's right to leisure,
Он выразил сожаление по поводу того, что государство- участник не приняло его приглашение направить делегацию для участия в заседании и представления обновленной информации.
It regretted that the State party had not accepted its invitation to attend and furnish up-to-date information.
Трагедия в Боснии усугубляется также тем, что международное сообщество не приняло эффективных мер для того, чтобы положить конец этому.
The tragedy in Bosnia has been further aggravated by the failure of the international community to take effective measures to bring these to a halt.
Группа приходит к выводу о том, что МП не приняло достаточных мер по уменьшению своих убытков, поскольку оно не попыталось продать списанное оборудование.
The Panel finds that MOP did not take steps sufficient to mitigate its losses in that it failed to attempt to dispose of the scrapped equipment for value.
несмотря на всю предоставленную ему об этих группах информацию, не приняло никаких мер для прекращения
despite all the information that it has been given about those groups, has failed to take any steps to curb
правительство Индии не приняло их.
that the Indian Government had not accepted it.
Мы выражаем сожаление в связи с тем, что международное сообщество не приняло надлежащих мер для защиты ливанских
We deplore the failure of the international community to take appropriate actions to protect the Lebanese
Государство- участник не приняло на себя никакого другого обязательства по статье 1 Факультативного протокола и, таким образом,
The State party did not accept any other obligation under article 1 of the Optional Protocol
Национальное министерство здравоохранения не приняло мер для распространения информации о государственной политике, которые бы обеспечили реализацию этого права.
the National Ministry of Health did not take action to disseminate public policy that would ensure the fulfilment of this right.
следует выразить сожаление в связи с тем, что правительство Руанды не приняло приглашение Комитета присутствовать на настоящей сессии.
the Committee should express its regret that the Government of Rwanda had not accepted its invitation to attend the present session.
Правительство Судана еще не приняло мер в целях осуществления пункта 3( e)
The Government has still to take steps to implement paragraph 3(e)
Вопервых, правительство не приняло стратегического плана долгосрочного развития этого ведомства с учетом угроз общественной безопасности, с которыми сталкивается Гватемала.
First, the Government has failed to adopt a strategic plan for the long-term development of the institution in the light of the public security challenges facing Guatemala.
Однако, Правительство не приняло доводы компании
However, the Government did not accept the company's position
К сожалению, международное сообщество не приняло своевременных и решительных мер для предупреждения трагических событий до их начала
Regrettably, the international community did not take timely and decisive action to prevent the tragic events from unfolding
Правительство Республики Сербской до сих пор не приняло имущественных законов, подобных тем, которые приняты в Федерации.
The Republika Srpska government still has failed to adopt property laws comparable to those adopted in the Federation.
Правительство не приняло рекомендации НКПЧРК об усовершенствовании
The Government did not accept the NHRCK's recommendation to amend
В отчетный период правительство не приняло каких-либо мер против неаттестованных сотрудников национальной полиции.
The Government did not take any measures during the reporting period against those uncertified national police officers.
Однако правительство пока не приняло мер для выполнения рекомендации Комиссии о том, чтобы людям, причастным к насилию, было запрещено занимать государственные должности.
However, the Government has yet to take steps to comply with the Commission's recommendation that the public officials who were implicated in the violence be banned from holding office.
Того, что государство- участник до сих пор не приняло национальной политики по предупреждению торговли людьми
The fact that the State party has not adopted a national policy aimed at preventing
Правительство не приняло закона, запрещающего полигамные браки,
The Government had not passed legislation banning polygamous marriages,
Результатов: 481, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский