не принял
did not accept
failed to take
had not accepted
did not adopt
to take
wouldn't accept
has not made
to be adopted
not have received
did not receive не предприняли
did not make
have not made
have not undertaken
to take
failed to make не брал
didn't take
haven't taken
never took
wouldn't take
wasn't taking
didn't get
didn't pick up не взяли
didn't take
didn't get
have not taken
don't have
they wouldn't take
didn't bring
was not taken
didn't make
haven't got
did not accept не принимаются
are not accepted
are not
did not take
does not accept
shall not be taken
not be admitted
fails to take
shall not
will not accept
will be accepted не воспринял
didn't take не заняла
did not take
had not taken не было принято
was not adopted
was not accepted
had not been taken
was not taken
did not adopt
was not made
did not take
had not adopted
was not approved не вступил
not entered into
did not take
has not joined
never took не воспользовался
did not use
did not avail
failed to avail
didn't take
has not availed
has not used
has not taken
WHO did not take any position on whether there should be any additional studies. ВОЗ не принимала никаких решений относительно целесообразности проведения дополнительных исследований. Article 31 did not take into account the mode of the breach. Why it did not take on its balance sheet in the registry otsuzhennye state action? Почему она не приняла на свой баланс в реестре отсуженные государством акции? First, some parties did not take part in the entire negotiation process. Во-первых, некоторые партии не принимали участия в общем процессе переговоров.
Fearing the social content of art, he did not take the works of contemporary Western artists. Озабоченный социальным содержанием искусства, он не принимал творений современных ему западных живописцев. The Commission did not take any decision regarding that suggestion. Комиссия не приняла никакого решения по поводу этого предложения. The subjects did not take medicine containing oxy-carotenoids, Обследуемые не принимали препараты, содержащие оксикаротиноиды, The Assembly did not take a decision on the matter. Ассамблея не приняла решения по этому вопросу. The opposition parties did not take part in the protests. Оппозиционные партии не принимали участие в протестах. However, it did not take into account the information received from the Government. В то же время она не принимала во внимание информацию, полученную от правительства. Parliament did not take any actions in response. Парламент не предпринял никаких действий в ответ на эти сообщения». The latter did not take any steps to protect him. Адвокат не предпринял никаких мер для его защиты. The major Western European countries did not take part in the survey. Ведущие западноевропейские страны не приняли участия в анкетировании. CEOs of Kazakhstan national companies did not take part in the Survey. В данном исследовании не принимали участия руководители национальных компаний Казахстана. We did not take that page. Rwanda did not take part in the Conference. Руанда не принимала участие в работе Конференции. The Assembly did not take any action on the report. Ассамблея не принимала каких-либо действий по данному докладу. She did not take his last name, Она не брала его фамилию, но думаю, Carrera did not take part in the Reform War. Каррера не принимал участие в войне реформ.
Больше примеров
Результатов: 743 ,
Время: 0.0987