WRITTEN APPLICATION - перевод на Русском

['ritn ˌæpli'keiʃn]
['ritn ˌæpli'keiʃn]
письменное заявление
written statement
written application
written declaration
written request
affidavit
письменной заявки
written request
written application
письменное ходатайство
written request
written application
written petition
письменного обращения
written request
written application
письменного заявления
written statement
written application
written declaration
written request
written intervention
письменному заявлению
written application
written statement
written request
affidavit
письменным заявлением
written statement
written application
by a written declaration
written request
письменную заявку
written request
a written application

Примеры использования Written application на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On official matters or on business: Written application by the receiving organization and appropriate documents certifying the official
Прибывающих в Туркменистан со служебными и деловыми целями,- письменное ходатайство принимающих организаций с приложением необходимых документов,
Booking of rooms is performed exclusively on the ground of a written application via mail, electronic or facsimile communication.
Бронирование номеров осуществляется только на основании письменной заявки с помощью почтовой, электронной или факсимильной связи.
Application for receiving of an insurance indemnity- a written application by the Insured person or Policyholder on occurrence of the insured risk;
Заявление на выплату страхового возмещения- письменное заявление Застрахованного или Страхователя о наступлении застрахован- ного риска;
On 20 July 1995, the author submitted a written application to transfer back to WA on order to be closer to his family.
Июля 1995 года автор подал письменное ходатайство о переводе его обратно в Западную Австралию, с тем чтобы он мог находиться ближе к своей семье.
New member organizations are accepted on the basis of their own decision and written application to the Executive Committee of the Federation's General Council.
Прием в Федерацию новых членских организаций осуществляется на основании их решения и письменного обращения в Исполком Генерального Совета Федерации.
He may have obtained information verbally but no written application seems to have been made.
Возможно, автор осведомился об этом в устной форме, но никакой письменной заявки не подавалось.
when a written application for withdrawal of funds from the Saving Account was received from the Depositor.
когда получено письменное заявление Вкладчика о снятии денежных средств с Накопительного счета.
The constitutional appeal is a written application to the Constitutional Court of Ukraine on the necessity of official interpretation of the Constitution of Ukraine.
Конституционная апелляция представляет собой письменное ходатайство в Конституционный суд Украины о необходимости официального толкования Конституции Украины.
The decision on temporary accreditation under the MFA RT is adopted in time, not exceeding 14 days since the day of receipt written application.
Решение о временной аккредитации иностранного корреспондента при МИД РТ принимается в течение 14 рабочих дней со дня получения письменного обращения.
The cards may be renewed within one business day after submission of written application from the client.
Действие карт может быть возобновлено после письменного заявления клиента в течение одного рабочего дня.
The written application about registration of the birth of the child is submitted to REGISTRY OFFICE body no later than within a year from the date of its birth.
Письменное заявление о регистрации рождения ребенка подается в орган ЗАГСа не позднее, чем в течение года со дня его рождения.
The decision on permanent accreditation of foreign correspondent under the MFA RT is adopted in time, not exceeding 1 months since the day of the receipt of appropriate written application.
Решение о постоянной аккредитации иностранного корреспондента при МИД РТ принимается в течение одного месяца со дня получения письменного обращения.
stateless persons coming to Turkmenistan for private business- standard pattern invitation from natural persons or written application of a foreign citizen, stateless person;
лиц без гражданства, прибывающих в Туркменистан по частным делам,- приглашение физических лиц установленного образца или письменное ходатайство иностранного гражданина, лица без гражданства;
is free of charge, and made upon written application of the Sender and his/her ID.
изменение данных осуществляется бесплатно согласно письменному заявлению отправителя и на основании документов, удостоверяющих личность.
Membership is acquired by written application, decides in writing of their acceptance of the Executive Board by resolution.
Членство приобретается путем письменного заявления, принимает решение в письменной форме о своем согласии с Исполнительным советом в соответствии с резолюцией.
Candidate members must submit a written application and undergo an interview by the Conference's board of directors.
Кандидаты должны подать письменное заявление и пройти интервью, которое проводит Совет директоров конференции.
A Card can be replaced only based on a Customer's written application, except for the cases, when Card replacement was initiated by the Bank.
Карту можно заменить только по письменному заявлению Клиента, за исключением случаев, когда замену Карты инициирует Банк.
his representative by sending a written application to the Operator or his representative at the address indicated at the beginning of the Agreement.
его представителем путем направления письменного заявления Оператору или его представителю по адресу, указанному в начале Согласия.
In case of cardholder's refusal from card usage, cardholder should apply to the bank with written application and return the Card.
В случае отказа от пользования Картой Держатель обязан обратиться с соответствующим письменным заявлением в Банк и сдать Карту. 3амена Карты или выпуск новой.
Written application of one of the parents admonishing the note of necessary transcriptiuon of child's surname
Письменное заявление одного из родителей в произвольной форме с указанием в нем написания в необходимой транскрипции фамилии
Результатов: 186, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский