YOU ARE ADVISED - перевод на Русском

[juː ɑːr əd'vaizd]
[juː ɑːr əd'vaizd]
рекомендуется
it is recommended
are encouraged
should
are advised
it is advisable
мы рекомендуем
we recommend
we encourage
we advise
we suggest
мы советуем вам
we advise you
we recommend that you
we encourage you
we suggest you
we advice you
we urge you
вы посоветовали
would you recommend
you suggested
advice would you give
would you advise
you are advised
you told me

Примеры использования You are advised на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To receive the device coordinates, you are advised to use the secure method with the Send command function.
Чтобы получить координаты устройства, рекомендуется использовать безопасный метод- с помощью функции Отправка команды.
When using the product for the first times you are advised to refer to the full recipes' instructions.
При первом использовании продукта мы советуем вам обратиться к полным текстам рецептов.
You are advised to check the temperature data on your mobile application after 10 minutes for the first stable reading.
Рекомендуется проверить данные температуры на вашем мобильном приложении через 10 минут после получения первого стабильного показания.
disable the monitoring of their activity, you are advised to add them to the list of trusted applications.
отключить контроль их активности, мы рекомендуем добавить их в список доверенных.
All this is bullshit, but you are advised to be in order to make our State!
Фигня все это, а вот вы посоветовали как быть c тем что делают с нашим государством!
The main reason why you are advised to register with a company that offers bonuses is because of the benefits of a bonus.
Главная причина, по которой мы советуем вам зарегистрироваться в компании, которая предлагает бонусы- это те преимущества, которые они предоставляют.
If mail server users do not have addresses containing digits, you are advised to enable the rule.
Если пользователи почтового сервера не используют адреса, содержащие цифры, рекомендуется включить использование данного правила.
However, with any New Age advancement you are advised on such matters,
Однако, для Нового века рекомендуются такие достижениями и дается так много информации,
Then, you are advised to follow the footsteps of the artistic genius of Pablo Picasso as you visit the musems
Затем, вам рекомендуется следовать по стопам художественного гения Пабло Пикассо, вы посетите музеи
You are advised that changes and modifications carried out on the equipment by anyone other than the MINILAND technical service will not be covered by the product guarantee.
Сообщаем, что гарантия на прибор не покрывает изменения и модификации в оборудовании, выполненные не обслуживающим персоналом компании MINILAND.
You are advised to bring your own vehicle as this property is not serviced by public transport.
Советуем приезжать на своем автомобиле, так как общественный транспорт сюда не ходит.
You are advised to move ahead confidently,
Тебе рекомендуется уверенно идти вперед,
After Kaspersky Anti-Virus is installed and configured, you are advised to verify the correctness of its operation using a test"virus" and its modifications.
ПРОВЕРКА КОРРЕКТНОСТИ РАБОТЫ ПРИЛОЖЕНИЯ После установки и настройки Антивируса Касперского мы рекомендуем вам проверить правильность настроек и корректность работы приложения с помощью тестового« вируса» и его модификаций.
If you require that interface nonetheless, you are advised to use a version of phpGedView backported from Debian Lenny,
Если вам все равно требуются эти интерфейсы, вам рекомендуется использовать версию phpGedView, адаптированную из выпуска Debian Lenny,
All that you are advised to do is merely to give you an opportunity to flee- that's not pretty.
Все, что они советуют делать, нацелено на то, чтобы дать вам возможность убежать- это не выход.
You are advised to contact funds who grant academic scholarships to students
Вам рекомендуется обратиться в фонды, которые предоставляют академические стипендии студентам,
You are advised to clean the external surfaces of the hood at least once every 15 days to prevent oily substances and grease from sticking to them.
Советуем очищать наружную поверхность вытяжки, как минимум, каждые 15 дней, во избежание ее повреждения под воздействием масляных или жировых веществ.
We reserve the right to change these terms and conditions at any time and you are advised to review these terms regularly to ensure you are aware of any changes.
Мы оставляем за собой право в любое время изменять данные условия и советуем вам регулярно просматривать их, чтобы знать о любых изменениях.
itching or swelling, you are advised not to use it.
зуд или отечность, вам рекомендуется не использовать его.
You are advised that other sites on the Internet,
Мы рекомендуем, что другие сайты в Интернете,
Результатов: 106, Время: 0.0618

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский