YOU COMING - перевод на Русском

[juː 'kʌmiŋ]
[juː 'kʌmiŋ]
ты идешь
you're going
are you coming
you're walking
you coming
do you go
you comin
are you following
you will go
do you come
you take
ты пришел
you came
you're here
you went
you walked
you're home
you arrived
you got
ты придешь
you were coming
you would come
you will come
you get
you would show up
you would
you go
you would be
you were gonna be here
you gonna come
ты пойдешь
you go
you're coming
will you come
will you
you would come
you follow
you walk
you gonna come
you get
you're comin
ты едешь
you're going
you're coming
you're driving
you're riding
you're heading
you are
you're taking
will you go
are you moving
are you leaving
ты приехал
you came
you're here
you arrived
you here
did you get
you to go
you drove
вы вошли
you entered
you come in
you are logged
you walked
you went in
did you get in
you have signed
ты поедешь
you're going
you will go
you're coming
will you come
you will ride
you would come
you gonna go
do you go
would you go
you take
ты будешь
you're
you will
you would
are you gonna
you're gonna be
you have
you shall
you get
ты подходишь
you fit
you come
you go
you're right
you walk
you get close
you approach

Примеры использования You coming на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You coming with us?
Ты поедешь с нами?
Cameron, you coming or what?
Кэмерон, ты идешь или нет?
You coming with me?
Ты пойдешь со мной?
I didn't hear you coming, Mr Dyson, sir.
Я не слышала, как вы вошли, мистер Дайсон, сэр.
I really appreciate you coming home this morning.
Я ценю, что ты пришел домой этим утром.
They saw you coming, honey.
Они видели, что ты приехал, милый.
So you coming on Saturday?
Так ты будешь в субботу?
Hey, you coming?
Привет, ты придешь?
You coming with me?
Ты поедешь со мной?
You coming or what?
Ты идешь или нет?
Are you coming to the next thing
Так ты едешь со мной к следующей цели
All right, you coming with us or not?
Ладно, ты пойдешь с нами или нет?
Why you coming to me?
И почему ты пришел ко мне?
I saw you coming, Commissioner.
Я видел, как вы вошли, комиссар.
Did he see you coming, Jerry?
Он видел, как ты подходишь, Джерри?
So you coming or what?
Так ты едешь или нет?
So, you coming or what?
Так, ты идешь или что?
You coming to the game?
Ты придешь на игру?
When you coming home?
Когда ты будешь дома?
You coming?
Ты пойдешь?
Результатов: 365, Время: 0.1094

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский