YOU GOING - перевод на Русском

[juː 'gəʊiŋ]
[juː 'gəʊiŋ]
ты собираешься
you're gonna
are you going
are you planning
you're about
do you want
do you plan
do you intend
you wanna
you gonna go
are you supposed
ты идешь
you're going
are you coming
you're walking
you coming
do you go
you comin
are you following
you will go
do you come
you take
ты пойдешь
you go
you're coming
will you come
will you
you would come
you follow
you walk
you gonna come
you get
you're comin
ты едешь
you're going
you're coming
you're driving
you're riding
you're heading
you are
you're taking
will you go
are you moving
are you leaving
ты направляешься
you're going
you're headed
will you go
do you go
ты уходишь
you're leaving
you're going
you walk away
you're quitting
you're out
you're retiring
do you go
you go away
you're walking out
вас происходит
you going
ты куда
where are you going
where are you
where're you going
where you goin
are you doing
where would you go
hey , where you
where did you go
're you
ты хочешь
you want
you wanna
would you like
are you trying
you wish
you're going
you're gonna
you would
you mean
you need
ты будешь
you're
you will
you would
are you gonna
you're gonna be
you shall
you get
you have to
you going

Примеры использования You going на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You going to propose?
Ты собираешься предложить?
But-- but where you going?
И куда ты пойдешь?
Where you going, Norbit?
Куда ты идешь, Норбит?
Where're you going, old man?
Куда ты направляешься, старик?
Where you going?
Seeing all this time, keeps you going.
Увидев все это время держит вас происходит.
Where you going in the Creuse?
Так ты едешь в Крез?
What you going to call yourself?
Как ты хочешь себя назвать?
Where're you going?
А ты куда?
You going home?
Ты собираешься домой?
You going to his house?
Ты пойдешь к нему домой?
You going to Leo?
Ты идешь к Лео?
Where you going?
Куда это ты направляешься?
Jess, where you going?
Джесс, куда ты уходишь?
You want to succeed is what keeps you going.
Вы хотите добиться успеха, что держит вас происходит.
Where you going again?
А куда ты едешь?
You going to talk to our man?
Ты хочешь поговорить с ним?
You going to help us out?
Ты собираешься нам помогать?
You going to Mac's thing later?
Ты пойдешь на церемонию Мака?
You going to work?
Ты идешь работать?
Результатов: 704, Время: 0.1105

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский