YOU START - перевод на Русском

[juː stɑːt]
[juː stɑːt]
вы начинаете
you start
you begin
you commence
you initiate
you become
you're going
you come
началом
beginning
start
commencement
onset
first
outbreak
early
launching
the beginning
initiation
приступить
begin
start
proceed
initiate
to launch
commence
engage
undertake
to take up
enter
вы запустите
you run
you start
you launch
запуском
launch
starting
running
вы начнете
you start
you begin
you commence
you embark
you're going
you will go
вам начать
you start
you to begin
вы начали
you started
you began
you have launched
you opened
you initiated
начала
start
beginning
early
commencement
launched
outbreak
commenced
has begun
initiated
onset
вы запускаете
you run
you start
you launch
вы запустили

Примеры использования You start на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Before you start training you should always consult with your doctor as well as an instructor.
Перед началом тренировок следует обязательно посоветоваться с врачом, а также инструктором.
Before you start or upgrade the license manager, you must return any borrowed licenses.
Перед запуском или обновлением менеджера лицензий необходимо вернуть любую заимствованную лицензию.
Next, before you start the process of photographing,
Далее, прежде, чем приступить к процессу фотографирования,
Then I suggest you start immediately.
Тогда советую вам начать сейчас же.
You start now.
Вы начнете сейчас.
Once you start cooking healthier you will understand how easy it really is.
Как только вы начали приготовления здоровой вы поймете, насколько просто на самом деле.
You start to feel sluggish
Вы начинаете чувствовать вяло
Once you start the game you will find yourself on a cliff.
После того как вы запустите игру вы окажетесь на обрыве.
Before you start, select the country whose flag you will act.
Перед началом выберите страну, под флагом которой вы будете выступать.
Before you start debugging, you must set one
Перед запуском отладки нужно задать одну
Before you start building a provider,
Прежде чем приступить к созданию поставщика,
Make these decisions before you start shooting as it will make your job much easier.
Принимайте все решения до начала съемки- так вам будет намного легче работать.
You start by cutting up people you think committed rape, and who's next?
Вы начали кромсать людей, подозревая, что они совершили изнасилование, кто следующий?
And once you start, you don't stop.
И как только вы начнете, вы не остановитесь.
Then I suggest you start digging.
Тогда я советую вам начать" рыть землю.
You start trembling; fear comes.
Вы начинаете дрожать; приходит страх.
Once you start the game, you find yourself behind the wheel of the ship.
После того как вы запустите игру, вы окажетесь за рулем корабля.
Before you start using the appliance check that.
Перед началом эксплуатации холодильника проверьте следующее.
Before you start, tell users to exit all SOLIDWORKS PDM vaults.
Перед запуском попросите пользователей выйти из всех хранилищ SOLIDWORKS PDM.
Can you start tomorrow?
Можете приступить завтра?
Результатов: 2081, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский