YOUNG GENERATION - перевод на Русском

[jʌŋ ˌdʒenə'reiʃn]
[jʌŋ ˌdʒenə'reiʃn]
юное поколение
young generation
младшего поколения
younger generation

Примеры использования Young generation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
XIX century, young generation, education.
XIX в., молодое поколение, воспитание.
Especially, it concerns the young generation, which is brought up by us.
Особенно, это касается юного поколения, которое воспитывается нами.
The young generation.
Поколения молодых».
arranged marriages for the young generation.
браков по договоренности среди молодого поколения.
The young generation born in the late 90s have become a major target audience for every brand.
Молодое поколение Z, рожденное в конце 90- х, стало главной целевой аудиторией всех мировых брендов.
It is encouraging to see that the young generation is so devoted to the noble cause of arms control
И отрадно видеть, что юное поколение столь привержено благородному делу контроля над вооружениями
We also have a young generation that is used to working
К тому же сейчас уже выросло молодое поколение, которое привыкло к тому, что учиться
It is encouraging that the young generation of Japan has for years demonstrated a keen interest in arms control
Отрадно, что юное поколение Японии годами демонстрирует активный интерес к контролю над вооружениями
Schools have become catalytic spaces where the young generation is confronted with the opportunities
Школа стала тем местом, где молодое поколение сталкивается с возможностями и угрозами общества,
Efforts to create a harmonious world must start with the young generation.
усилия по построению гармоничного мира должны начинаться с младшего поколения.
Young generation, specially young political scientists should deeply learn legacy of Heydar Aliyev
Юное поколение, мои ровесники, в частности, молодые политологи, должны еще глубже изучить наследие Гейдара Алиева,
For our young generation Argentina is first of all a football superpower, the country of Maradona and Messi.
Для нашего молодого поколения Аргентина прежде всего футбольная сверхдержава, страна Марадоны и Месси.
Young generation of Azerbaijan should possess knowledge,
Юное поколение Азербайджана должно осваивать знания,
Left to grow further, the young generation trees numbered 300-500 species per ha in 35-45 years restore their initial reserve.
Оставленные на доращивание деревья молодого поколения в количестве 300- 500 шт./ га через 35- 45 лет восстанавливают первоначальный запас.
Therefore, it is our duty to support and invest in the young generation today, so that they become future leaders in order to continue our work tomorrow.
Поэтому мы обязаны помогать молодому поколению и инвестировать в него уже сегодня, чтобы завтра моло дые люди стали лидерами и продолжили начатую нами работу.
should be supporting children's sport and our young generation, instilling them with confidence
должны поддерживать нашу детскую спортивную гимнастику, наше юное поколение, вселять уверенность в молодых,
and having a dignified young generation is a huge wealth for a small country such as Armenia," underscored Serzh Sargsyan.
образование дает человеку достоинство, а обладать достойным молодым поколением для такого маленького государства как Армения- большое богатство»,- подчеркнул Серж Саргсян.
The tour is aimed at involving the young generation of Kazakhstan in the cultural and historical heritage of the country.
Экскурсионное турне направлено на вовлечение молодого поколения казахстанцев в знакомство с культурн ым и историческ им наследи ем республики.
The key purpose of the project is to spread the knowledge about the history and to remind the young generation of the tragedy in order to prevent it in the future.
Основной задачей проекта является рассказ и напоминание молодому поколению о случившейся трагедии с целью ее предотвращения в будущем.
We try to maintain the relations with the Homeland by following the traditions and presenting them to the young generation.
Связь с Родиной стараемся поддерживать в общине, также следуя традициям, приобщая к ним юное поколение.
Результатов: 279, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский