YOUR ELECTION - перевод на Русском

[jɔːr i'lekʃn]
[jɔːr i'lekʃn]
избрание вас
your election
избрания вас
your election

Примеры использования Your election на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. President, my congratulations on your election to the presidency of the United Nations General Assembly at its forty-eighth session.
мои поздравления по случаю избрания Вас на пост Председателя сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Your election to the presidency is,
Избрание Вас на пост Председателя является,
President, on your election as President of the General Assembly.
поздравлений по случаю избрания Вас на пост Председателя Генеральной Ассамблеи.
please accept Latvia's congratulations on your election to the presidency of the General Assembly at its forty-eighth session.
г-н Председатель, по случаю избрания Вас на пост Председателя сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
let me congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at its 2008 substantive session.
позвольте мне поздравить Вас с избранием на пост Председателя Комиссии по разоружению на основной сессии 2008 года.
to express full confidence in you, Mr. Chairman, on your election to your high office.
Г-н Председатель, по случаю Вашего избрания на этот высокий пост я хотел бы от имени моей делегации заявить Вам о том, что мы полностью рассчитываем на Вас.
May I congratulate you, Mr. Chairman, on your election and that of the new Bureau.
Г-н Председатель, разрешите мне поздравить Вас с избранием на этот пост и с выборами нового Бюро.
sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-eighth session.
сердечно поздравить Вас с избранием на пост Председателя Ассамблеи на ее пятьдесят восьмой сессии.
First, I congratulate you, Sir, on your election to direct the work of the First Committee.
Прежде всего я хотел бы поздравить Вас, гн Председатель, с Вашим избранием на этот пост, который дает Вам возможность руководить работой Первого комитета.
Your election is therefore a recognition of your personal skills
Поэтому Ваше избрание является признанием Ваших личных качеств
Mr. and Ms. Co-President, on your election to the Chair, and the Secretary-General on his excellent report.
гжа Сопредседатели, с избранием вас на этот пост, а также Генерального секретаря за его прекрасный доклад.
Your election is a manifestation of the confidence that the people of the United Nations have in your leadership.
Ваше избрание свидетельствует о том доверии, которое народы Организации Объединенных Наций испытывают к Вашему руководству.
I offer you, Sir, my warm congratulations on your election as President of the General Assembly at its fifty-eighth session.
Я тепло поздравляю Вас с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи в ходе ее пятьдесят восьмой сессии.
Your election is a tribute not only to your country,
Ваше избрание на этот пост- это дань уважения не только Вашей стране,
We congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at its 2005 session.
Мы поздравляем Вас, г-н Председатель, с избранием на пост руководителя Комиссии по разоружению на ее сессии 2005 года.
I warmly congratulate you, Madam President, on your election to preside over the sixty-first session, and wish you every success.
Гжа Председатель, я хотела бы искренне поздравить Вас с избранием на пост Председателя шестьдесят первой сессии Ассамблеи и пожелать Вам всяческих успехов на этом высоком посту.
We are all aware that your election is a tribute to your country, Côte d'Ivoire.
Мы все осознаем, что Ваше избрание на этот пост является данью уважения Вашей стране, Кот- д' Ивуару.
Allow me also to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Commission for this session and on yesterday's promising start.
Позвольте мне также поздравить Вас, сэр, в связи с избранием Вас на пост Председателя Комиссии на нынешней сессии и в связи с ее вчерашним многообещающим началом.
Allow me to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its sixtieth session.
Позвольте мне поздравить вас, гн Председатель, с избранием на пост Председателя шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Your election, Madam, symbolizes the increasingly significant role that women are playing in the Muslim world.
Ваше избрание, гжа Председатель, символизирует все более значительную роль, которую женщины играют в мусульманском мире.
Результатов: 1025, Время: 0.0428

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский