YOUR THING - перевод на Русском

[jɔːr θiŋ]
[jɔːr θiŋ]
своими делами
their affairs
their own affairs
your thing
their own business
with their deeds
your job
your stuff
ваша вещь
is your thing
твоя фишка
's your thing
твою штуку
your thing
свои штучки
свои дела
their affairs
their cases
their business
your thing
our deeds
your doings
his chores
their dealings
свое дело
his case
their business
your thing
their job
their own business
his stuff
its work
their cause
своим делом
your own business
about your business
your job
their own thing
your case
their work

Примеры использования Your thing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So why don't you head over there and do your thing?
Так почему бы тебе не пойти и не заняться своим делом?
Manny Ribera, you do your thing, man.
Мэнни Рибера, делай свои дела, дружок.
Justin, do your thing.
Джастин там делает свое дело.
We can do your thing next weekend.
Мы можем сделать ваш вещь в следующие выходные.
This could be your thing, like, the guy with no phone.
Это может быть твоей фишкой, типа, парень без телефона.
Relax, your thing is safe with me.
Успокойся, я не трону ваши вещи.
What was your thing?
А что было твоей фишкой?
Do your thing.
Делай свое дело.
You do your thing.
Делай свое дело.
It's kinda your thing.
В этом твоя фишка.
Eh, did your thing, Ash.
Эх, делай свое дело, Эш.
Is that your thing?
Это ваша фишка?
Do your thing.
Делайте свое дело.
Do your thing.
Do your thing, inspire them.
Делай свое дело, вдохнови их.
Do your thing, bud.
Делай свое дело, приятель.
Yeah, that and your thing.
Да, и ты в ней замешан.
No, do your thing, man.
Нет, делай свое дело, чувак.
That your thing, Professor?
Это ваша фишка, Профессор?
Результатов: 134, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский