A JUAN - перевод на Русском

хуана
juan
juana
huang
к иоанну
a juan
джона
john
jonah
jon
juan
jonás
хуану
juan
juana
с хуаном
con juan

Примеры использования A juan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero ayer, los federales estuvieron en su hacienda, y ante la confusión, dispararon a Juan y murió.
Но вчера ФБР побывали у него дома и к сожалению, Хуан был застрелян.
Y a Zacarías, a Juan, a Jesús y a Elías, todos ellos de los justos.
Мы вели прямым путем Закарию, Йахйу,' Ису и Илйаса, все они- праведники.
Y a Zacarías, a Juan, a Jesús y a Elías, todos ellos de los justos.
Захарию, Иоанна, Иисуса, Илию,- все они были в числе праведников,-.
Te voy a hablar como el Señor le habló a Juan. Una carta de Abraham Lincoln no me hubiera afectado a mí.
Я тебе скажу, как Боженька Иоанну молвил- на меня письмо от Линкольна такого эффекта бы не произвело.
Esto hizo pensar a Juan… que había limpiado a ese hombre de todos sus pecados,…
Это кое-что открыло Иоанну… что он очистил этого человека от всех его грехов,
Porque Herodes había prendido a Juan, le había atado con cadenas
Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду,
Jesús envió a Pedro y a Juan, diciendo:--Id, preparadnos la Pascua para que comamos.
И послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху.
Andrés, el hermano de Simón Pedro, era uno de los dos que habían oído a Juan y habían seguido a Jesús.
Один из двух, слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра.
obteniendo el mando conjunto del ejército junto a Juan el Jorobado.
войне( 492- 498 годы), командуя армией вместе с Иоанном Горбуном.
Maelgwn de todos sus juramentos de lealtad a Juan y levantó la interdicción en los territorios que controlaban.
Майлгуна от всех клятв верности Иоанну и снял интердикт с земель, находившихся под их властью.
a Jacobo y a Juan, y comenzó a entristecerse y a angustiarse.
Иакова и Иоанна; и начал ужасаться и тосковать.
a Jacobo y a Juan; a Felipe y a Bartolomé.
брата его, Иакова и Иоанна, Филиппа и Варфоломея.
sólo a Pedro, a Juan, a Jacobo, y al padre y a la madre de la niña.
кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери.
que tomó consigo a Pedro, a Juan y a Jacobo, y subió al monte a orar.
взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.
les enviaron a Pedro y a Juan.
послали к ним Петра и Иоанна.
secuestra a la hija de El Presidente, Carlos asesina a Juan durante su intento de detenerlo y termina en el mundo de los muertos.
похищает дочь Эль Президенте, Хуан умирает от рук Карлоса при попытке остановить его и попадает в мир мертвых.
Los derechos humanos y la independencia del poder judicial en la República(Argentina)(Recordando a Juan Bautista Alberdi y la Constitución(Argentina)), publicado en la obra Homenaje al Dr.
Los Derechos Humanos y la Independencia del Poder Judicial en la República Argentina( Recordando a Juan Bautista Alberdi y la Constitución Argentina). Опубликована в издании Homenaje al Dr.
Porque Herodes mismo había mandado prender a Juan y lo había encadenado en la cárcel por causa de Herodía,
Ибо сей Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,
a Jacobo y a Juan, y les hizo subir aparte,
Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних,
del Papado persuadieron a Eduardo I de poner en libertad a Juan de Balliol, colocándolo bajo la tutela del papa; William Wallace fue
Рима убедило Эдуарда I освободить из заключения короля Иоанна I по распоряжению Папы, и Уоллес был направлен во Францию,
Результатов: 51, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский