a la cámara de representantesa la cámara de diputadosal dáil
в палате представителей
en la cámara de representantesen la cámara de diputados
в палату депутатов
a la cámara de diputadosa la cámara de representantes
Примеры использования
A la cámara de representantes
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
tras lo cual serán remitidos a la Cámara de Representantes para su promulgación.
после чего они будут направлены в Палату представителей для принятия.
al Consejo de Ministros y a la Cámara de Representantes, contienen las observaciones
Совету министров и в Палату представителей, содержат замечания
El proyecto de ley de la República de Belarús" De la asistencia jurídica internacional en asuntos penales" fue presentado el 6 de agosto de 2002 por el Presidente de la República de Belarús a la Cámara de Representantesde la Asamblea Nacional de la República de Belarús.
Проект Закона Республики Беларусь<< О международной правовой помощи по уголовным делам>> внесен 6 августа 2002 года Президентом Республики Беларусь в Палату представителей Национального собрания Республики Беларусь.
está previsto presentarlos al Consejo de Ministros para su aprobación, tras lo cual serán remitidos a la Cámara de Representantes para su promulgación.
правила будут представлены на утверждение Совета министров, после чего они будут направлены в Палату представителей, которая должна принять решение о введении их в действие.
El Comité observa con beneplácito que el Consejo de Ministros ha aprobado y sometido a la Cámara de Representantes para su aprobación un anteproyecto de ley sobre el matrimonio que permitiría que cristianos ortodoxos griegos se casen con musulmanes de origen turco.
Комитет с удовлетворением отмечает, что проект закона о браке, допускающий заключение брака между православными греческого происхождения и мусульманами турецкого происхождения, был одобрен советом министров и передан для принятия в палату представителей.
El informe anual de delitos internacionales que se remite a la Cámara de Representantes informa del número de causas relacionadas con delitos internacionales que ha examinado y resuelto el año anterior el Equipo
В ежегодной записке для Палаты представителей о международных преступлениях указывается, сколько дел о международных преступлениях было рассмотрено и урегулировано Группой по международным преступлениям( ГМП)
A los efectos de que todos los ciudadanos sean tratados de la misma manera, se ha preparado un proyecto de ley, presentado a la Cámara de Representantes para su examen y promulgación,
В целях предоставления всем гражданам права на равное обращение подготовлен законопроект( который представлен в Палату представителей на рассмотрение и принятие),
En agosto de 2013 el Presidente presentó un proyecto de ley a la Cámara de Representantes en que se proponía una definición de tortura para incluirla como nota al pie
В августе 2013 года Президент направил в Палату представителей законопроект, в котором предлагается рассмотреть вопрос о включении определения пыток в качестве примечания к пункту
los súbditos japoneses mayores de 25 años pueden ser elegidos a la Cámara de Representantes y los mayores de 30 años a la Cámara de los Consejeros(párrafo 1 del artículo 10).
японские граждане старше 25 лет имеют право стать членами Палаты представителей, а лица старше 30 лет- членами Палаты советников( пункт 1 статьи 10).
El artículo 114 dispone que a efectos de elecciones a la Cámara de Representantes, como mínimo el 5% de todos los candidatos de cualquier organización o partido deberán ser mujeres.
Статья 114 Конституции предусматривает, что при проведении выборов в Палату представителей женщины должны составлять не менее 5% от общего числа кандидатов, выдвигаемых от любой организации или партии.
La Oficina del Gabinete también notificó por escrito las observaciones finales a la Cámara de Representantes, la Cámara de Consejeros
Секретариат кабинета министров также в письменном виде известил Палату представителей, Палату советников
Entre otras cosas, el Presidente tiene potestad para remitir proyectos de ley a la Cámara de Representantes y dictar reglamentos de aplicación de las leyes,
Наряду с другими органами власти Президент имеет право вносить в СНП законопроекты и издавать подзаконные акты,
El Comité, si bien toma nota de la información acerca de la reciente trasmisión a la Cámara de Representantes del proyecto de ley contra la tortura,
Отмечая представленную информацию о недавнем утверждении Палатой представителей законопроекта о недопустимости применения пыток,
Australia y el Canadá, a la Cámara de Representantesde los Estados Unidos
Otras cuatro personas designadas por el Consejo de Seguridad han sido elegidas al Senado o a la Cámara de Representantes(véase párr. 14)
Четыре других включенных в список лица были избраны в Сенат или Палату представителей( см. пункт 14) и они имеют право получать заработную плату
según la cual los grupos de iniciativa que deseen recoger las firmas necesarias para la designación de un candidato a la Cámara de Representantes deberán registrarse previamente.
инициативной группы является одним из предварительных условий сбора подписей, необходимых для выдвижения кандидатом в депутаты Палаты представителей.
de control de las garantías procesales, ya que en cualquier caso para entonces ya se habría agotado el plazo de registro de los grupos de iniciativa para las elecciones a la Cámara de Representantes.
порядке надзора было лишено смысла, поскольку регистрация инициативных групп для выборов в Палату Представителей к тому моменту была уже в любом случае закончена.
La participación de la comunidad turca en las elecciones ha sido examinada por el Tribunal Supremo en un recurso presentado por un turcochipriota que reivindica el derecho al voto en las elecciones a la Cámara de Representantes.
Вопрос об участии турецкой общины в выборах был рассмотрен Верховным судом по жалобе, поданной туркомкиприотом, который ссылался на право принимать участие в выборах членов Палаты представителей.
desde 2002 se han incorporado varias mujeres a la Cámara de Representantes mediante la lista nacional
с 2002 года женщины входят в Палату представителей по национальному списку,
asesoró al Senado y a la Cámara de Representantes desde el punto de vista jurídico y técnico.
предоставив юридическую и техническую консультативную помощь Сенату и Палате представителей.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文