INFORMAR A LOS REPRESENTANTES DE QUE - перевод на Русском

сообщить представителям о том что
сообщить делегатам о том что
информировать представителей о том что
уведомить представителей о том что
проинформировать представителей о том что
информировать делегатов о том что
уведомить делегатов о том что
известить представителей о том что

Примеры использования Informar a los representantes de que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
deseo informar a los representantes de que procederemos a adoptar una decisión de la misma manera en que se hizo en la Quinta Comisión.
я хотел бы сообщить делегатам, что мы будем принимать решение таким же образом, как это было сделано в Пятом комитете.
quisiera informar a los representantes de que lo haremos en la misma forma que en la Quinta Comisión.
я хотел бы сообщить представителям, что мы будем принимать решения аналогично тому, как это было сделано в Пятом комитете.
deseo informar a los representantes de que procederemos a adoptar decisiones del mismo modo en que se hizo en la Segunda Comisión.
содержащимся в докладах Второго комитета, я хотел бы сообщить представителям, что мы собираемся принимать решения таким же образом, как это происходило во Втором комитете.
quiero informar a los representantes de que procederemos de la misma manera en que se hizo en la Quinta Comisión,
я хотел бы сообщить представителям о том, что мы будем придерживаться той же процедуры принятия решений,
quisiera informar a los representantes de que procederemos a adoptar decisiones de la misma manera en que se procedió en la Primera Comisión,
хотел бы сообщить представителям о том, что мы будем принимать решения таким же образом, как они принимались в Первом комитете,
quisiera informar a los representantes de que procederemos a adoptar decisiones de la misma manera en que se hizo en las Comisiones,
я хотел бы сообщить делегатам о том, что мы будем принимать решения в том же порядке, которому следовали в своей работе комитеты,
quiero informar a los representantes de que procederemos a tomar decisiones de la misma forma que se hizo en la Comisión
я хотел бы сообщить представителям о том, что мы будем принимать решения таким же образом, каким они принимались в Комитете,
deseo informar a los representantes de que procederemos a adoptar decisiones de la misma manera en que se hizo en la Comisión,
я хочу сообщить делегатам о том, что мы будем принимать решения в том же порядке, которому следовал Комитет,
Deseo informar a los representantes de que el Presidente de la Asamblea General ha recibido dos cartas con fecha de hoy,
Я хотел бы информировать представителей о том, что Председатель Генеральной Ассамблеи получил сегодня, в понедельник, два письма от 7 ноября 2005 года,
de la Quinta Comisión, quiero informar a los representantes de que procederemos de la misma manera en que se hizo en la Quinta Comisión, a menos que los miembros hayan
я хотел бы сообщить представителям о том, что мы будем принимать решения в том же порядке, которому следовал в своей работе Пятый комитет,
Deseo informar a los representantes de que la próxima sesión plenaria se celebrará el martes 5 de abril de 1994,
Я хотел бы информировать представителей о том, что следующее пленарное заседание состоится во вторник, 5 апреля 1994 года,
quiero informar a los representantes de que procederemos a adoptar decisiones de la misma manera en que se hizo en la Comisión,
я хотел бы уведомить представителей о том, что мы будем принимать такие решения в том же порядке, в каком они принимались в Комитете,
quisiera informar a los representantes de que tomaremos decisiones de la misma manera en que se hizo en la Quinta Comisión,
я хотел бы проинформировать представителей о том, что мы будем принимать решения аналогично тому, как это делалось в Комитете,
deseo informar a los representantes de que procederemos en la misma forma en que se hizo en las Comisiones,
я хотел бы сообщить представителям о том, что мы будем придерживаться той же процедуры принятия решений,
deseo informar a los representantes de que procederemos a adoptar decisiones de la misma manera en que se hizo en la Comisión,
я хотел бы сообщить делегатам о том, что мы будем принимать решения в том же порядке, которому следовал Комитет,
deseo informar a los representantes de que vamos a proceder a tomar decisiones del mismo modo en que se hizo en la Quinta Comisión,
я хотел бы уведомить представителей о том, что мы будем придерживаться при принятии решений того же порядка, которому следовал в своей работе Пятый комитет,
Antes de comenzar a adoptar decisiones sobre el proyecto de resolución, deseo informar a los representantes de que procederemos a adoptar decisiones de la misma manera en que se hizo en la Comisión Política Especial
Прежде чем приступить к принятию решения по данному проекту резолюции я хотел бы информировать представителей о том, что мы будем придерживаться той же процедуры принятия решений, которой следовал Комитет по специальным политическим вопросам
Quisiera informar a los representantes de que, con relación a este tema del programa, la Asamblea General tiene ante sí un proyecto de resolución, A/ES-10/L.15, que en estos momentos se está distribuyendo en el Salón.
Я хотел бы информировать делегатов о том, что в рамках рассмотрения данного пункта повестки дня вниманию Генеральной Ассамблеи представлен проект резолюции A/ ES10/ L. 15, текст которого сейчас распространяется в зале.
Quisiera informar a los representantes de que, de conformidad con el proyecto de resolución A/60/L.18, en nombre del Secretario General deseo que conste en actas la siguiente exposición de las consecuencias financieras.
Я хотел бы сообщить представителям о том, что в связи с проектом резолюции А/ 60/ L. 18 я должен сделать следующее заявление о финансовых последствиях от имени Генерального секретаря.
de la Tercera Comisión, quisiera informar a los representantes de que procederemos de la misma manera en que se hizo en la Tercera Comisión, a menos que se haya notificado
я хотел бы сообщить делегатам о том, что мы будем принимать решения в том же порядке, которому следовал в своей работе Третий комитет,
Результатов: 119, Время: 0.0429

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский