Примеры использования
A las armas de fuego
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Noruega comunicó que el órgano que podría servir de enlace de Noruega para el intercambio de información entre los Estados Parte en relación con las actividades destinadas a combatir las violaciones del Protocolo relativo a las armas de fuego era el Servicio Nacional de Investigaciones Penales.
Норвегия сообщила, что учреждением, которое может обеспечивать поддержание связей с Норвегией в рамках осуществления государствами- участниками обмена информацией, связанной с усилиями по борьбе с нарушениями Протокола об огнестрельном оружии, является Национальная служба уголовных расследований.
República de Polonia y otros Estados Parte en cuestiones pertinentes al Protocolo relativo a las armas de fuego.
между Республикой Польша и другими государствами- участниками по вопросам, относящимся к Протоколу об огнестрельном оружии, назначен начальник полиции.
Sudáfrica comunicó que el Comisionado Nacional del Servicio de Policía de Sudáfrica había sido designado como punto central de contacto para mantener el enlace con otros Estados Parte en cuestiones pertinentes al Protocolo relativo a las armas de fuego.
Южная Африка сообщила, что должностным лицом, ответственным за поддержание связей с другими государствами- участниками по вопросам, относящимся к Протоколу об огнестрельном оружии, назначен национальный комиссар Службы полиции Южной Африки.
aplicación del Protocolo relativo a las armas de fuego debería someterse a la Corte Internacional de Justicia.
предусматривающего урегулирование споров относительно толкования или применения Протокола об огнестрельном оружии в Международном Суде.
promover la ratificación del Protocolo relativo a las armas de fuego.
над огнестрельным оружием и содействие ратификации Протокола об огнестрельном оружии.
a sus asesores sobre la incorporación de la perspectiva de género en la legislación nacional relativa a las armas de fuego.
Карибского бассейна по вопросам учета гендерных аспектов в национальном законодательстве по стрелковому оружию.
Se reconoció que se habían presentado obstáculos para la ratificación del Protocolo relativo a las armas de fuego, derivados en parte del carácter técnico de algunas de sus disposiciones,
Был признан тот факт, что усилия, направленные на ратификацию Протокола против огнестрельного оружия, сталкиваются с определенными проблемами, которые частично возникают
las Granadinas ratificaron el Protocolo de las Naciones Unidas relativo a las armas de fuego y se adhirieron a la Convención sobre las armas convencionales y la Convención sobre
Гренадины ратифицировали Протокол Организации Объединенных Наций об огнестрельном оружии и присоединились к Конвенция по конкретным видам обычного оружия
Pero el problema aumenta por el fácil acceso a las armas de fuego, la intolerancia política,
Но проблема эта усугубляется легким доступом в огнестрельному оружию, политической нетерпимостью,
Esta ley se refiere a las armas de fuego, incluidas las de deporte
этот закон относится к огнестрельному оружию, включая спортивное и охотничье оружие,
La definición de" arma de fuego" que figura en el Protocolo de las Naciones Unidas relativo a las armas de fuego difiere de la definición de armas pequeñas
Определение огнестрельного оружия, используемое в Протоколе Организации Объединенных Наций по огнестрельному оружию, отличается от определения стрелкового оружия
El presente Protocolo es aplicable a las armas de fuego, sus partes y componentes
Настоящий Протокол применяется к огнестрельному оружию, его составным частям
La UNODC coopera también con otros organismos de las Naciones Unidas y con algunas organizaciones internacionales en cuestiones relativas a las armas de fuego, como el Centro de coordinación de Europa sudoriental
ЮНОДК также сотрудничает по вопросам, относящимся к огнестрельному оружию, с другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций
Los representantes del Reino Unido estiman que habrá muchas prácticas divergentes en cuanto a los controles impuestos a las armas de fuego antiguas y las armas de aire comprimido,
По мнению представителей Соединенного Королевства, в связи с мерами контроля над старинным огнестрельным оружием или пневматическим оружием может применяться самая различная практика,
los documentos conexos relativos a las armas de fuego antes de la importación, el tránsito
El Secretario General ha recibido declaraciones relacionadas con el Protocolo relativo a las armas de fuegode los siguientes Estados Parte:
Генеральный секретарь получил заявления, касающиеся Протокола об огнестрельном оружии, от следующих государств- участников: Азербайджан, Алжир,
conocer mejor las cuestiones relativas a las armas de fuego y promovería una cooperación internacional más eficaz para facilitar la investigación y persecución de los
расширить знания этих субъектов по вопросам огнестрельного оружия и будут способствовать более эффективному международному сотрудничеству в содействии проведению расследований
el Perú y la República Dominicana en la preparación de legislación nacional relativa a las armas de fuego y su armonización con los diversos instrumentos internacionales pertinentes.
Перу в деле разработки национального законодательства по огнестрельному оружию и его приведения в соответствие с различными международными документами по огнестрельному оружию..
investigó la legislación relativa a las armas de fuego y la violencia domestica en toda la región de los Balcanes occidentales.
подготовил исследование по вопросам, касающимся огнестрельного оружия и бытового насилия в западной части Балкан.
especiales a los vistas de aduanas para que vigilen y estén atentos a las armas de fuego y a los objetos estratégicos que puedan utilizarse
таможенные инспекторы конкретно инструктируются проявлять особую бдительность в поиске огнестрельного оружия и стратегических материалов, которые могут использоваться
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文