A VARIOS MILES - перевод на Русском

в нескольких тысячах

Примеры использования A varios miles на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
períodos de variación de luz desde 30 días a varios miles de años.
Se) с амплитудами около 1m и периодами от 30 до нескольких тысяч дней.
las concentraciones naturales pueden oscilar de varios cientos a varios miles de mg/kg.
его естественное содержание может колебаться от нескольких сот до нескольких тысяч мг/ кг.
hídricos palestinos, y se desplazó a varios miles de palestinos más.
были перемещены еще несколько тысяч палестинцев.
desplegadas y no desplegadas, ascendía a varios miles.
неразвернутых ядерных боеприпасов попрежнему составляет несколько тысяч.
que alberga a varios miles de chadianos repatriados de la República Centroafricana que habían sido evacuados de Bangui en enero de 2014.
где находится несколько тысяч репатриировавшихся из Центральноафриканской Республики чадцев, которые были эвакуированы из Банги в январе 2014 года.
que pueden ocupar de varios cientos a varios miles de páginas.
объем которых может покрывать от нескольких сотен до нескольких тысяч страниц.
sección II. C supra, en el mercado inmobiliario de 2007 no era posible obtener contratos de alquiler de corto plazo con cláusulas de terminación flexibles para ubicar a varios miles de funcionarios.
разделе II. C выше, на рынке недвижимости в 2007 году не было возможности заключить договор о краткосрочной аренде помещений для размещения нескольких тысяч сотрудников с гибкими условиями его прекращения.
caritativas,etc.- ha pasado de sólo 17 en 1962 a varios miles en 1998.
научных, культурных, благотворительных и т. д.- возросло с 17 в 1962 году до нескольких тысяч в 1998 году.
que se los trasladaría a Darwin, a varios miles de kilómetros, en el Territorio Septentrional.
расположенный в нескольких тысячах километров от Виллавуда- в Северном округе.
ubicadas a varios miles de kilómetros de la metrópoli,
расположенные в нескольких тысячах километров от метрополии,
reinsertado en sus comunidades a varios miles de excombatientes mediante el programa de desarme,
демобилизации и реинтеграции в общины нескольких тысяч комбатантов; при участии оппозиции
La historia del Estado de Armenia se remonta a varios miles de años antes de la conversión de los armenios al cristianismo(301 a. de C.)
История армянского государства начинается еще за несколько тысячелетий до принятия армянами христианства( 301 год) и возникновения армянской письменности(
Realizado conjuntamente por la AMGS y la Organización Mundial del Movimiento Scout(OMMS); dicho proyecto tuvo por objeto alentar a varios miles de jóvenes a que participaran en la lucha contra los prejuicios étnicos
Проект Амахоро Амани преследует цель вовлечения нескольких тысяч молодых людей в борьбу с этническими предрассудками,
Las políticas rescataron a varios miles de judíos de la muerte casi cierta en Europa nazi que rodeaban la actitud favorablea los judós temporales de Japón, y de Chiune Sugihara(杉原 千畝),
Несколько тысяч евреев были спасены от практически верной смерти в оккупированной нацистами Европе благодаря политике временного про- еврейского отношения Японии
la Educación Física y se distribuye a varios miles de contactos en las oficinas de las Naciones Unidas de todo el mundo,
физического воспитания и распространяется среди нескольких тысяч получателей в отделениях Организации Объединенных Наций во всем мире,
que ascienden a varios miles e incluyen un gran número de estructuras
2012 годах составило несколько тысяч, в том числе большого числа постоянных зданий
la UNMIL ayudó a prestar asistencia a varios miles de refugiados de Côte d'
когда МООНЛ приступила к оказанию помощи нескольким тысячам ивуарийских беженцев,
permitió obtener ingresos a varios miles de personas afectadas por la guerra
оплачиваемую работу получили несколько тысяч человек, пострадавших от войны,
a la insatisfacción generalizada con ese partido por haber otorgado la condición de ciudadanos locales de las Islas Caimán(belongership) a varios miles de personas y a los escándalos financieros relacionados con algunos ministros del Gobierno12.
широко распространенным недовольством предоставлением ОДП кайманского статуса, известного как<< принадлежность>>, нескольким тысячам человек и финансовыми скандалами, в которые оказались вовлечены министры правительства12.
heridos en la República asciende a varios miles.
раненых граждан республики исчисляется тысячами.
Результатов: 68, Время: 0.062

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский