Примеры использования Abonen на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
la Junta de Síndicos del Fondo, se invita a los donantes a que abonen sus contribuciones al Fondo antes del período de sesiones de la Junta en que se asignan las subvenciones,
paguen sus deudas sin más demoras y abonen las cuotas futuras en su totalidad, en el momento debido y sin condiciones.
la Junta de Síndicos del Fondo, se invita a los donantes a que abonen sus contribuciones al Fondo antes del período de sesiones de la Junta,
a todas las Partes a que abonen sus contribuciones puntual
el orador dice que Noruega alienta a todos los Estados a que abonen sus cuotas, incluidos los adelantos al Fondo de Operaciones
De conformidad con los llamamientos formulados por la Asamblea General, la Comisión de Derechos Humanos y la Junta de Síndicos del Fondo, se invita a los donantes a que abonen sus contribuciones al Fondo antes de marzo de 2006 a fin de que la Junta pueda tenerlas en cuenta en su 25º período de sesiones que se celebrará en abril de 2006.
la Junta de Síndicos del Fondo, se invita a los donantes a que abonen sus contribuciones al Fondo antes del 29º período de sesiones de la Junta,
la Junta de Síndicos del Fondo, se invita a los donantes a que abonen sus contribuciones al Fondo antes del período de sesiones en que se asignan las subvenciones,
la Junta de Síndicos del Fondo, se invita a los donantes a que abonen sus contribuciones al Fondo antes del período en que regularmente se asignan las subvenciones,
invita a todos los demás Estados Miembros a que abonen íntegramente sus cuotas lo antes posible.
insta a todos los Estados Miembros que todavía no lo hayan hecho a que abonen cuanto antes el importe íntegro de sus cuotas.
La Comisión insta a todos los donantes a que abonen las contribuciones prometidas pendientes de pago para la reconstrucción de Nahr al-Barid a fin de permitir que los residentes desplazados puedan tener la oportunidad de regresar a sus hogares y disponer de medios de vida lo antes posible.
En este momento del año, la situación del efectivo combinado depende de cuánto abonen los Estados Unidos a las Naciones Unidas antes del fin de 2000 con destino al presupuesto ordinario,
los Estados Miembros no abonen íntegramente las cantidades impagadas; todos los Estados Miembros deben cumplir sus obligaciones de conformidad con lo dispuesto
se invita a los donantes a que abonen sus contribuciones al Fondo antes de que comience el 36º período de sesiones de la Junta(octubre de 2012),
Su delegación es consciente de las dificultades a las que se enfrentan algunos Estados Miembros para saldar sus cuotas pendientes pero espera que abonen sus cuotas y cancelen sus pagos atrasados,
Afirmando la importancia de que los Estados Miembros abonen las aportaciones necesarias para contribuir al presupuesto de la Autoridad Nacional Palestina de conformidad con las resoluciones de las Cumbres de la Liga de Beirut(2002),
Según la primera posibilidad, que parte del supuesto de que los Estados Unidos abonen íntegramente la cuota que les corresponde con destino al presupuesto ordinario,
reconocidas por el Estado para adquirir competencias técnicas o profesionales tienen derecho a deducir lo que abonen por esos estudios, además de la deducción fiscal que se obtiene si se trata de una persona discapacitada.
en particular a los que deben las cuotas más elevadas, a que abonen las sumas adeudadas íntegramente,