ACEPTES - перевод на Русском

принять
adoptar
tomar
aprobar
aceptar
promulgar
recibir
acoger
бери
toma
coge
agarra
lleva
trae
cojas
aceptes
coje
lo tomes
смиришься
aceptes
признать
reconocer
admitir
aceptar
declarar
considerar
confesar
reconocimiento
вы примете
acepte
tomará
принимай
tomes
acepta
confundas
tómatelo
lo tomas
примешь
tomes
aceptes
прими
acepta
toma
tómate
recibe
date
abraza
acoge
aceptas
admite
смириться
aceptar
soportar
vivir
lidiar
tolerar
superar
hacer las paces
resignarse
aguantarte

Примеры использования Aceptes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No aceptes ese trabajo.
Не принимай эту работу.
Más vale que lo aceptes pronto, porque ella llegó para quedarse.
Тебе стоит поскорее смириться с этим, потому что она останется здесь.
Señor, te pedimos que aceptes el alma de Wallace en tu reino.
Господь, мы взываем к тебе прими душу Уоллиса в Царство Небесное.
Espero que ahora lo aceptes.
Надеюсь, на этот раз ты его примешь.
Te insto a que lo aceptes.
Настоятельно рекомендую принять его.
No aceptes favores de James.
Не принимай одолжений от Джеймс.
Más te vale que lo aceptes, Annie.
Тебе лучше смириться с этим, Энни.
Quiero que vayas con Mazlo y aceptes su propuesta.
Отправляйся к Мазло и прими его предложение.
Pedirte que aceptes el trato.
Умоляют тебя принять сделку.
No aceptes consejos de una monja y una hippy.
Не принимай советов от монашки и хиппи.
es mejor que lo aceptes.
и тебе лучше с этим смириться.
Te pido… te ruego que aceptes mis disculpas.
Я хочу,… я прошу прими мои извинения.
Digo que aceptes el trato.
Я говорю принять предложение.
No aceptes regalos.
Не принимай подарков.
Por eso, te pedimos que aceptes Este sacrificio.
Для этого, мы просим тебя принять эту жертву.
No lo aceptes, eso es lo que él quiere.
Не принимай его. Именно этого он хочет.
Te ruego que lo aceptes.
Я умоляю тебя принять его.
Primera lección…¡Nunca aceptes un"no" por respuesta!
Урок номер один: никогда не принимай" нет" как ответ!
Significa que uses tus fortalezas y aceptes quién eres.
А значит, показать свою силу и принять себя.
La próxima vez que Dylan Moreland me envíe flores Kit, por favor no las aceptes.
Когда в следующий раз Дилан пришлет мне цветы, не принимай их.
Результатов: 127, Время: 0.0621

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский