ACOGE CON AGRADO LA INFORMACIÓN - перевод на Русском

приветствует информацию
acoge con satisfacción la información
acoge con agrado la información
acoge con beneplácito la información
celebra la información
agradece la información
acoge complacido la información
acoge favorablemente la información
celebra la noticia
с удовлетворением отмечает информацию
acoge con beneplácito la información
acoge con agrado la información
acoge con satisfacción la información
observa con satisfacción la información
acoge complacida la información
acoge con reconocimiento la información
приветствует представленную государством участником информацию
приветствуя информацию
acoge con satisfacción la información
acoge con beneplácito la información
acoge con agrado la información
celebra la información
acoge con satisfacción la noticia
agradece la información
с удовлетворением принимает к сведению информацию
toma nota con reconocimiento de la información
acoge con satisfacción la información
toma nota con satisfacción de la información
acoge con beneplácito la información
acoge con agrado la información

Примеры использования Acoge con agrado la información на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité también acoge con agrado la información del Estado parte de que el tema de la trata de personas se ha introducido en el programa básico de educación general del sistema educativo polaco.
Комитет также приветствует сообщение государства- участника о том, что проблемы торговли людьми были включены в базовые учебные планы польских общеобразовательных учреждений.
El Comité acoge con agrado la información de que existen servicios adecuados en la administración provincial
Комитет приветствует информацию о том, что соответствующие службы, существующие на уровне провинций
El Comité acoge con agrado la información de que la edad mínima para el matrimonio se fijará en 18 años para los menores de ambos sexos,
Комитет приветствует информацию о том, что минимальный возраст заключения брака как для девочек, так и для мальчиков будет
La oradora acoge con agrado la información relativa al aumento de las oportunidades de capacitación
Она приветствует информацию о расширении возможностей в области повышения квалификации
Asimismo, acoge con agrado la información de que las mujeres no necesitan autorización para acceder a los servicios de salud reproductiva, pero expresa su inquietud
Он также приветствует информацию о том, что женщинам не требуется иметь никаких разрешений для получения доступа к услугам в области репродуктивного здоровья.
El Comité acoge con agrado la información según la cual, después de su examen del segundo informe periódico de Kirguistán, el Gobierno del Estado parte aprobó, en 2004, una matriz mundial de actividades para la aplicación de las observaciones finales del Comité,
Комитет приветствует информацию, в соответствии с которой после рассмотрения им второго периодического доклада Кыргызстана правительство государства- участника в 2004 году утвердило глобальный план действий по осуществлению заключительных замечаний Комитета, и предлагает государству- участнику
El Sr. Kemal acoge con agrado la información sobre los incentivos financieros concedidos a los adolescentes que viven en la pobreza para mejorar su asistencia a la escuela, pero desea saber
Г-н КЕМАЛЬ с удовлетворением принимает к сведению информацию о финансовом стимулировании подростков, живущих в бедности, с целью повышения уровня посещаемости учебных заведений,
El Comité acoge con agrado la información sobre el incremento significativo de los créditos presupuestarios para la atención de la salud
Комитет приветствует информацию о значительном увеличении бюджетных ассигнований на здравоохранение,
el Comité acoge con agrado la información facilitada por el Estado Parte sobre su labor de elaboración de programas educativos para los agentes del orden público,
то Комитет приветствует информацию, представленную государством- участником относительно его усилий по разработке учебных программ для сотрудников правоприменительных органов,
El Comité acoge con agrado la información de que el artículo 234 del Código Penal incluye asimismo la prohibición de castigos corporales,
Комитет приветствует информацию о том, что cтатья 234 Уголовно- исполнительного кодекса также включает в себя запрещение телесных наказаний,
El Comité acoge con agrado la información del Estado parte sobre el hecho de que las disposiciones de la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial y de otros tratados internacionales tienen
Он приветствует представленную государством- участником информацию о том, что положения Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и других международных договоров являются составной частью внутреннего законодательства,
Si bien el Comité acoge con agrado la información de que el proceso de ratificación del Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados está muy próximo a concluir,
Приветствуя информацию о том, что процесс ратификации Факультативного протокола, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, уже почти завершен, Комитет рекомендует государству- участнику
El Comité acoge con agrado la información proporcionada durante el diálogo con el Estado parte de que la edad mínima para el reclutamiento voluntario se elevará a 18 años de conformidad con el proyecto de ley por el que se modifica la Ley de 21 de noviembre de 1967 relativa a la obligación universal de defender la República de Polonia.
Комитет приветствует представленную в ходе диалога государством- участником информацию о том, что минимальный возраст для добровольной службы будет поднят до 18 лет в соответствии с проектом закона о поправках к Закону о всеобщей обязанности защищать Республику Польша от 21 ноября 1967 года.
Si bien el Comité acoge con agrado la información sobre la estructura, composición
Приветствуя представленную информацию о структуре, составе и полномочиях Службы по
El Comité acoge con agrado la información proporcionada por el Estado parte durante el diálogo de que los miembros del personal de las misiones de mantenimiento de la paz pasan cursos de capacitación de dos semanas en los que se les imparten las nociones necesarias para el cumplimiento de sus obligaciones en tiempo de guerra, incluidos conocimientos sobre el Protocolo facultativo.
Комитет приветствует представленную государством- участником в ходе диалога информацию о том, что сотрудники миротворческих миссий получают двухнедельную подготовку в целях получения знаний, необходимых для выполнения ими обязанностей во время войны, и что эта подготовка охватывает Факультативный протокол.
El Comité acoge con agrado la información de que el Parlamento de Letonia ha aprobado la ratificación de los Convenios de la OIT Nº 138 sobre la edad mínima de admisión al empleo(1973)
Комитет приветствует информацию о том, что саэйм одобрил ратификацию Конвенции Международной организации труда( МОТ)№ 138( 1973 года) о минимальном возрасте для приема на работу
El Comité acoge con agrado la información de que, al 31 de diciembre de 2003, la Dependencia de Inteligencia Financiera de
Комитет приветствует информацию о том, что по состоянию на 31 декабря 2003 года Группа финансовой разведки Маврикия( ГФР)
El Grupo espera que se mantenga la tendencia positiva en las contribuciones a los presupuestos de los tribunales internacionales en 2006, acoge con agrado la información suministrada por la Secretaria General Adjunta de Gestión sobre la situación financiera del plan maestro de mejoras de infraestructura
Группа надеется, что в 2006 году сохранится позитивная тенденция в выплате взносов в бюджеты международных трибуналов, приветствует информацию о положении дел с финансированием генерального плана капитального ремонта, представленную заместителем Генерального секретаря по вопросам управления,
Si bien el Comité acoge con agrado la información de que se ha ampliado el acceso de los niños a la tecnología de la información y el apoyo del
Приветствуя информацию об улучшении доступа детей к информационным технологиям и оказании поддержки государством- участником государственным теле-
El Comité acoge con agrado la información relativa al presupuesto asignado a la educación, pero le preocupa que otros presupuestos,
Комитет приветствует информацию относительно части национального бюджета, выделенного на нужды системы образования,
Результатов: 68, Время: 0.0795

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский