ACTIVO O PASIVO - перевод на Русском

активу или обязательству
активного или пассивного
activa o pasiva
активную или пассивную
activa o pasiva

Примеры использования Activo o pasivo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el inciso a del párrafo 2 de la parte dispositiva de la resolución 1373 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se insta concretamente a los Estados a que" se abstengan de proporcionar todo tipo de apoyo, activo o pasivo, a las entidades o personas que participen en la comisión de actos de terrorismo,
Пункт 2( а) постановляющей части резолюции 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций конкретно призывает" воздерживаться от предоставления в любой форме поддержки- активной или пассивной- организациям или лицам, замешанным в террористических актах, в том числе путем пресечения вербовки членов террористических групп
del Consejo de Seguridad y los principios establecidos del derecho internacional, que exhortan claramente a todos los Estados a abstenerse de prestar cualquier tipo de apoyo, activo o pasivo, a toda las personas o entidades involucradas en atentados terroristas,
в соответствии с которыми все государства должны воздерживаться от предоставления в любой форме поддержки-- активной или пассивной-- организациям или лицам,
a suprimir todas las formas de refugio, sustento o apoyo activo o pasivo para los terroristas y a compartir en el plano internacional información sobre todo grupo que cometa o planifique actos de terrorismo.
средств к существованию и поддержки-- активной или пассивной; и обмениваться на международном уровне информацией о любых группах, совершающих или планирующих совершение террористических актов.
a abstenerse de proporcionar apoyo activo o pasivo a terroristas o a grupos constituidos por éstos.
воздерживаться от оказания активной или пассивной поддержки террористам или террористическим группам.
los principios establecidos del derecho internacional, que exhortan a todos los Estados a abstenerse de prestar cualquier tipo de apoyo, activo o pasivo, a todas las personas o entidades implicadas en actos de terrorismo,
которые призывают все государства воздерживаться от предоставления в любой форме поддержки-- активной или пассивной-- всем лицам или организациям,
los principios establecidos del derecho internacional, que exhortan a todos los Estados a abstenerse de prestar cualquier tipo de apoyo, activo o pasivo, a todas las personas o entidades implicadas en actos de terrorismo,
которые четко обязывают все государства воздерживаться от предоставления в любой форме поддержки-- активной или пассивной-- любым лицам и организациям,
de los principios establecidos en el derecho internacional, que instan claramente a todos los Estados a que se abstengan de proporcionar cualquier tipo de apoyo, activo o pasivo, a las entidades o personas que participen en la comisión de actos de terrorismo,
согласно которым все государства должны воздерживаться от предоставления в любой форме поддержки-- активной или пассивной-- всем лицам или организациям,
Reafirma su resolución 1373(2001) y en particular sus decisiones de que todos los Estados deberán prevenir y reprimir la financiación de los actos terroristas y abstenerse de proporcionar cualquier tipo de apoyo, activo o pasivo, a las entidades o personas implicadas en actos terroristas,
Вновь подтверждает свою резолюцию 1373( 2001), и в частности свои решения о том, что все государства должны предотвращать и пресекать финансирование террористических актов и воздерживаться от предоставления в любой форме поддержки-- активной или пассивной-- организациям или лицам,
Al mismo tiempo, todo comportamiento activo o pasivo que favorezca o perjudique de forma injustificada,
В то же время, любое активное или пассивное поведение, которое ненадлежащим образом ставит в благоприятное
delito de discriminación(art. 240) podía ser privada temporalmente de su derecho de sufragio activo o pasivo.
осужденное за дискриминацию( статья 240), может быть временно лишено своего активного и/ или пассивного избирательного права.
reprimir la financiación de atentados terroristas; abstenerse de proporcionar apoyo de cualquier tipo, activo o pasivo, y denegar su protección a las entidades o personas que cometan actos terroristas;
воздерживаться от предоставления в любой форме поддержки-- активной или пассивной-- и отказывать в убежище организациям или лицам,
del Consejo de Seguridad de que los Estados se abstengan de proporcionar todo tipo de apoyo, activo o pasivo, a las entidades o personas que participen en la comisión de actos de terrorismo, en particular reprimiendo
воздерживаться от предоставления в любой форме поддержки-- активной или пассивной-- организациям или лицам, замешанным в террористических актах,
por un nacional o contra él, pero ese principio general no era aplicable con respecto al soborno activo o pasivo de los funcionarios públicos nacionales o extranjeros
применялось требование обоюдного признания соответствующего деяния правонарушением, однако этот общий принцип не применялся в отношении активного или пассивного подкупа национальных
de los principios del derecho internacional establecidos, que exhortan a todos los Estados a abstenerse de proporcionar cualquier tipo de apoyo, activo o pasivo, a todas las personas o entidades que participen en la comisión de actos de terrorismo y a velar por
которые призывают все государства воздерживаться от предоставления в любой форме поддержки-- активной или пассивной-- лицам или организациям, замешанным в террористических актах,
O cuando sea necesario poner fin a la resistencia activa o pasiva del recluso.
Когда необходимо предотвратить либо подавить активное или пассивное сопротивление осужденного лица.
La transformación puede ser activa o pasiva.
Преобразование может быть либо активным, либо пассивным.
La resistencia puede ser activa o pasiva.
Сопротивление может быть активным или пассивным.
Los avisos visuales pueden ser de dos tipos: activos o pasivos.
Визуальные предупреждения на полицейских машинах могут быть двух типов: пассивные или активные.
al Estado de nacionalidad activa o pasiva.
государство территории, ни государство активного или пассивного гражданства.
Según la interpretación más amplia, la desatención activa o pasiva de la salud física
Согласно самому широкому толкованию активное или пассивное пренебрежение интересами физического
Результатов: 66, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский