PASIVO TOTAL - перевод на Русском

общий объем обязательств
total del pasivo
total de las obligaciones
total de compromisos
общая сумма обязательств
total del pasivo
total de obligaciones
совокупные обязательства
el total de los compromisos
pasivo total
общей суммы пассивов
el pasivo total
общего объема обязательств
el total de compromisos
total de el pasivo
совокупных пассивах

Примеры использования Pasivo total на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la actualidad el pasivo total de las misiones terminadas se prevé que sea superior a su efectivo total..
Согласно текущим прогнозам, общие обязательства по завершенным миссиям превысят общий объем наличных средств по этим миссиям.
En el cuadro IV.8 se indica en forma resumida el efectivo disponible y el pasivo total de las misiones terminadas con superávit y con déficit de caja.
В таблице IV. 8 приводится сводная информация об имеющихся денежных средствах и совокупном объеме обязательств завершенных миссий с положительным сальдо денежных средств и с дефицитом таких средств.
La relación entre las obligaciones por liquidar y el pasivo total aumentó ligeramente,
Соотношение объема непогашенных обязательств к общей стоимости пассивов увеличилось незначительно( с,
Al igual que en años anteriores, el pasivo total por concepto del seguro médico después de la separación del servicio se indica en una nota a los estados financieros.
Как и в предыдущие годы, полный объем обязательств по плану МСВО указывается в записке, прилагаемой к финансовым ведомостям.
Se estima que el pasivo total de la organización en concepto de días de vacaciones acumulados impagados es de 33,0 millones de dólares.
Общий расчетный объем обязательств организации по выплате компенсации за такие накопившиеся неиспользованные дни отпуска составляет примерно 33, млн. долларов.
La ratio entre las obligaciones por liquidar y el pasivo total disminuyó marcadamente de 0,78 en 2007 a 0,0005 en 2009.
Соотношение объема непогашенных обязательств к общей стоимости пассивов существенно сократилось-- с, 78 в 2007 году до, 0005 в 2009 году.
Se estima que el pasivo total de la organización en concepto de días de vacaciones acumulados impagados es de 33.470.275 dólares.
Общий расчетный объем обязательств организации по выплате компенсации за такие накопившиеся неиспользованные дни отпуска составляет 33 470 275 долл. США.
lo demuestra la disminución de la ratio entre el efectivo más las inversiones y el pasivo total.
о чем свидетельствует снижение отношения денежной наличности и инвестиций к совокупным пассивам.
B Pasivo total, incluidos los superávits que se han de transferir de las FPNU
B Общая сумма пассивов, включая остатки средств, подлежащие перечислению МСООН
Los estados financieros presentan un pasivo total por valor de 3.890 millones de dólares
В финансовых ведомостях отражена общая сумма пассивов в размере 3, 89 млрд. долл. США
El pasivo total del ACNUR aumentó de 134,3 millones de dólares a fines de 2006 a 579,5 millones de dólares al 31 de diciembre de 2007.
Общий объем обязательств УВКБ возрос со 134, 3 млн. долл. США в конце 2006 года до 579, 5 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2007 года.
Se estima que el pasivo total de la organización a fines de 2004 por concepto de gastos impagos de repatriación
По состоянию на 31 декабря 2004 года общая сумма обязательств организации по выплате субсидии на репатриацию
el total de los saldos de efectivo relacionados con esas misiones ascendió a 536,63 millones de dólares, mientras que el pasivo total fue de 503,95 millones de dólares.
общая сумма остатков наличных средств, относящихся к таким миссиям, составляла 536, 63 млн. долл. США, а общий объем обязательств был равен 503, 95 млн. долл. США.
El total de saldos de caja correspondientes a estas misiones era de 536,63 millones de dólares, y el pasivo total, de 503,95 millones de dólares.
Общая сумма остатков денежной наличности, относящихся к этим миссиям, составила 536, 63 млн. долл. США, а общая сумма обязательств-- 503, 95 млн. долл. США.
cifra considerablemente superior a los 477,9 millones de dólares en que se cifraba el pasivo total al 31 de diciembre de 2008.
379 млрд. долл. США была значительно больше общей суммы пассивов в размере 477, 9 млн. долл. США.
cifra que previsiblemente será inferior al 1% del pasivo total.
США и, как ожидается, будет составлять менее 1 процента от общего объема обязательств.
el pasivo exigible a corto plazo como porcentaje del pasivo total.
имеющиеся обязательства в виде доли в процентах от общего объема обязательств.
El pasivo total en concepto de días de vacaciones no utilizados
Общие суммы обязательств, связанных с неиспользованным ежегодным отпуском
se consideraba en relación con el pasivo total del modelo utilizado para la valoración.
если его сравнивать с общей суммой обязательств, учтенных в ходе оценки.
El pasivo total de las Naciones Unidas en concepto de seguro médico después de la separación del servicio al 31 de diciembre de 2011 se determinó mediante una evaluación actuarial.
Общий объем финансовых обязательств Организации Объединенных Наций, связанных с медицинским страхованием после выхода на пенсию, по состоянию на 31 декабря 2011 года был определен на основе актуарной оценки.
Результатов: 76, Время: 0.0757

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский