ACTIVOS QUE - перевод на Русском

активов которые
имущество которое
средств которые
активы которые
активами которые
активам которые
авуаров которые

Примеры использования Activos que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La solución radical fue la de separar todos los activos que eran ajenos al negocio medular del banco,
Радикальным решением было отделение всех активов, которые относились к основной сфере деятельности банка, в основном компании по недвижимости,
El Pakistán confía que la firma de este instrumento inaugure una nueva era de cooperación internacional para luchar contra el flagelo, a fin de garantizar la recuperación de los fondos y activos que se han adquirido por medios ilícitos
Пакистан надеется, что подписание этого документа откроет новую эру в международном сотрудничестве в деле борьбы с коррупцией с целью обеспечения изъятия средств и авуаров, которые были незаконно приобретены,
Algunos activos que no se registraban en absoluto
Некоторые активы, которые либо вообще не отражались в отчетности,
entidades y activos que el Ministro haya decidido considerar" terroristas" a los efectos de la ley,
организаций и активов, которые по решению министра являются<< террористическими>> для целей этого Закона,
a financiar inversiones en activos que se han comprado
финансирования инвестиций в активы, которые были куплены
personal y activos que la Oficina considere pertinentes para su labor, y.
персоналу и активам, которые УВР считает важными для своей работы; и.
analizar aquellos casos de recuperación de activos que, según se prevé, serán de especial interés para los Estados parte.
проанализировать те дела о возвращении активов, которые будут представлять наибольший интерес для государств- участников.
El Grupo considera que los activos que son propiedad personal legítima no pertenecen al Gobierno de Libia,
Группа полагает, что личные активы, которые находятся в собственности владельца на законных основаниях, не принадлежат правительству Ливии,
tecnología, información, tierra y otros activos que les permitan emprender proyectos en pequeña escala generadores de ingresos.
земельным участкам и другим активам, которые необходимы им для осуществления мелкомасштабных проектов, приносящих доход.
La obligación impuesta a las personas que crean poseer activos que a su juicio eran,
Требование, чтобы лица, которые считают, что у них находятся активы, которые являются, либо, по их мнению,
Como los inversores directos poseen fábricas y otros activos que no es posible mover,
Поскольку прямые инвестиции вкладываются в заводы и другие активы, которые невозможно вывезти, иногда предполагается,
Otros Estados que suponen que tienen la legislación necesaria para tomar medidas inmediatas pueden constatar que carecen de ésta cuando descubren activos que habría que congelar.
Другие государства, которые считают, что у них есть необходимые законодательные основания для принятия срочных мер, могут обнаружить, что у них таких оснований нет, когда они выявят активы, которые нужно будет заморозить.
Por ejemplo, un candidato a los cargos superiores del Poder Ejecutivo debe presentar un borrador de declaración de activos que examinan la Casa Blanca,
В порядке примера было отмечено, что потенциальные кандидаты на высокие должности в органах исполнительной власти представляют проект декларации об активах, который рассматривается Белым домом,
técnicas utilizados para rastrear los activos que representan el producto del delito
приемам отслеживания имущества, которое получено в результате преступной деятельности
Con arreglo al embargo de los Estados Unidos, están congelados todos los activos que el Gobierno de la Jamahiriya Arabe Libia posee
Согласно введенному Соединенными Штатами эмбарго все активы, которыми владеет или которые контролирует правительство Ливийской Арабской Джамахирии
Por último, los activos que no se necesitaban para misiones en curso
Наконец, те предметы имущества, которые не требуются для существующих или будущих миссий
medio de confiscar activos que fueran propiedad legítima de las personas designadas y transferirlos al Gobierno de Libia.
включенных в санкционный перечень, активов, которыми они владеют на законных основаниях, и передачи их правительству Ливии.
En los acuerdos de cooperación entre el UNICEF y los Comités Nacionales se estipula que a estos les está permitido adoptar solamente políticas de inversión de bajo riesgo a fin de salvaguardar los activos que mantienen en nombre del Fondo.
Согласно соглашениям о сотрудничестве с ЮНИСЕФ национальным комитетам разрешено осуществлять только стратегии с низким инвестиционным риском с целью обезопасить любые активы, которыми они распоряжаются от имени Фонда.
el dinero que los pobres gastan en satisfacer sus necesidades básicas de movilidad representan una importante limitación en la capacidad de las familias de bajos ingresos de acumular los activos que les permitan salir de la pobreza.
тратят на удовлетворение своих насущных потребностей в передвижении, в значительной степени ограничивают способность семей с низким уровнем доходов накапливать средства, которые позволили бы им выбраться из нищеты.
Toda persona que posea o administre activos que deban reconocerse
Любое лицо, обладающее или управляющее активами, в отношении которых имеются основания считать,
Результатов: 83, Время: 0.1163

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский