ACUMULARSE - перевод на Русском

аккумулироваться
acumularse
складываться
a surgir
acumularse
a perfilarse
existir
накоплению
acumulación
almacenamiento
acumular
generación
desarrollo
ahorro

Примеры использования Acumularse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Respecto de cada uno de los tres elementos, pueden acumularse puntos porcentuales de la siguiente manera:
В отношении каждого из трех элементов процентные пункты могут накапливаться следующим образом:
el beta-HCH puede acumularse a altas concentraciones en los niveles tróficos superiores(o
бета- ГХГ может аккумулироваться до высоких концентраций в верхних тропических уровнях(
Los desechos líquidos y semilíquidos de PFOS no deben acumularse en grandes cantidades durante largos periodos de tiempo,
Жидкие и полужидкие отходы ПФОС не должны накапливаться в больших количествах в течение длительного периода времени,
Las vacaciones anuales podrán acumularse, pero los funcionarios no podrán retener más de 12 semanas de vacaciones anuales después del 1° de abril de cada año,
Ежегодный отпуск может накапливаться, но с условием, что не более 12 недель такого отпуска переносится на период после 1 апреля каждого года или другой даты, которая может быть установлена
se suponía que la riqueza habría de acumularse rápidamente y luego filtrarse a los sectores pobres de la sociedad.
богатство будет быстро накапливаться и со временем начнет" просачиваться" в бедные слои общества.
el plazo durante el cual pueden acumularse RCE)2;
в течение которого могут накапливаться ССВ) 2;
las adquisiciones importantes a largo plazo que abarquen un período mayor que el ejercicio financiero deben acumularse y consignarse por separado en otra cuenta.
в результате долгосрочного приобретения крупных активов, которые выходят за рамки одного финансового периода, должны накапливаться и отражаться на отдельном счете.
pueden acumularse en organismos y permanecer en el medio ambiente durante años
могут накапливаться в организмах и сохраняться в окружающей среде на протяжении многих лет
tan preciso que podemos compartir lo que hemos aprendido con tanta precisión que puede acumularse en la memoria colectiva.
настолько точная, что мы можем делиться тем, чему мы научились, с такой точностью, что это может накапливаться в коллективной памяти.
puede acumularse hasta un máximo de tres meses del tiempo restante.
может накапливаться до максимального срока в размере не более трех месяцев.
Se autoriza además a la Secretaria a que dote de fondos las partidas antes mencionadas con fondos de participación no utilizados que se hayan acumulado o puedan acumularse como resultado de cancelaciones de viajes de participantes;
Кроме того, секретариат уполномочен пополнять вышеупомянутые бюджетные статьи за счет неистраченных средств, связанных с участием, которые накопились или могут накопиться в результате отмены поездок участниками;
Al acumularse la deuda, se ha abandonado el régimen centralizado de pagos
С накоплением долгов от централизованной системы платежей отказались
no podían acumularse con otras causas conexas, lo que ha
арестованных в июне 2007 года, объединить с другими смежными делами не оказалось возможным,
pueden acumularse 183 días que pueden utilizarse únicamente hasta que el niño cumpla los 7 años de edad;
24 месяца можно накопить 183 дня для использования только в период до достижения ребенком 7 лет или можно использовать три месяца после того,
La mayor concentración de estos efectos parece acumularse en las zonas de los caladeros de pesca más productivos que ocupan entre un 10%
Наиболее угрожающие масштабы концентрации этих кумулятивных последствий, как представляется, имеют место в 10- 15 процентах площади Мирового океана,
la causa contra ellos podría acumularse a una causa conexa para cuyo enjuiciamiento aún no se ha fijado fecha,
их дело можно было бы объединить с аналогичным делом, дата разбирательства которого еще не установлена, в результате чего
Podrán acumularse dos o más crímenes en una acusación
Два и более преступления могут быть объединены в одном обвинительном заключении,
Ante todo se trata de la detención oportuna de los seis prófugos restantes a fin de que puedan acumularse las causas relativas a hechos delictivos similares con las que ya tiene ante sí el Tribunal.
Оно зависит главным образом от своевременного ареста шести лиц, скрывающихся от правосудия, с тем чтобы дела с аналогичными составами преступления можно было объединить с теми делами, которые уже находятся на рассмотрении Трибунала.
en esos casos el período de tiempo durante el cual podía acumularse la duración de empleo se amplió de 24 a 28 meses.
на пособие по безработице, однако в этих случаях срок, в течение которого можно накапливать стаж работы, увеличился с 24 до 28 месяцев.
Los importes pequeños que sumen menos de 50 dólares en un mes pueden acumularse y, cuando sean superiores a 50 dólares,
Небольшие расходы, на сумму менее 50 долл. США в месяц, могут накапливаться и, когда они превысят 50 долл. США,
Результатов: 63, Время: 0.0686

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский