ACUSANDO - перевод на Русском

обвиняя
acusar
culpar
reprochar
acuses
achacar
обвинения
acusaciones
cargos
denuncias
de la fiscalía
alegaciones
acusar
imputaciones
procesamiento
обвинив
acusar
culpar
reprochar
acuses
achacar
обвинять
acusar
culpar
reprochar
acuses
achacar
обвиняет
acusar
culpar
reprochar
acuses
achacar

Примеры использования Acusando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Crees que lo quiero por ahí suelto acusando todo el mundo?
Ты думаешь, что я хочу, чтоб он бегал вокруг и всех обвинял?
Chico, tienes coraje, acusándome?
Парень, ты наглым образом обвиняешь меня?
¿Acusando a mi hermano?
Хотите чтобы" сдал" своего брата?
Me estas acusando de robar?
Ты обвиняешь меня в краже?
¿Me estan acusando de asesinato?
Вы обвиняете меня в убийстве?
¿De qué me estas acusando?
В чем ты меня обвиняешь?
Ese Gobierno sigue acusando y advirtiendo a la Autoridad Palestina.
Эта администрация попрежнему винит и предостерегает Палестинскую администрацию.
Dio su versión de los hechos, acusando a los medios independientes de crear noticias falsas.
В своем официальном заявлении они обвинили независимые СМИ в публикации фальшивых новостей.
Todos ustedes son iguales de malvados. Solo pasando chismes y acusando.
Ты такой же, как все остальные- сплетники и обвинители.
Espera,¿me estás… acusando de esto?
Постой, ты… ты подозреваешь меня?
No he hecho nada de lo me estás acusando.
Я ни сделала ничего из того, что ты мне предъявляешь сейчас.
insistiendo y probando y acusando.
прощупывал и наезжал.
¿Así es como vas a recuperar su corazón, acusando a su madre de intentar matar a su ex-mujer?
И так ты надеешься влюбить его в себя? Обвиняя его мать в убийстве его же бывшей жены?
El régimen de Eritrea ha seguido acusando infundadamente a Etiopía de expulsar en masa a civiles eritreos que residían en el país.
Эритрейский режим продолжает выдвигать необоснованные обвинения против Эфиопии, приписывая ей массовое изгнание эритрейских мирных жителей из Эфиопии.
este hombre entró en el restaurante acusando a Clara de haberle destruido su vida.
этот парень ввалился в ресторан, обвиняя Клару в том, что она разрушила его жизнь.
Entonces se refirió a una serie de medidas adoptadas por mi país contra el suyo, acusando a Grecia de tener la intención de desestabilizar su país.
Он упомянул ряд мер, принятых моей страной против его страны, обвиняя Грецию в попытках дестабилизировать его страну.
Va a exonerarme acusando a Karakurt, el verdadero asesino de esos 14 agentes
Реабилитируете меня, обвинив Каракурта, истинного убийцу 14 агентов
Es evidente que los medios de información occidentales han tratado de confundir a la opinión pública mundial acusando injustamente a Libia de terrorismo.
Совершенно очевидно, что западные средства информации сознательно стремились дезинформировать мировое сообщество, безосновательно обвиняя Ливию в причастности к терроризму.
Mira, no puedes ir por ahí acusando a los estudiantes de querer acostarse contigo, y mucho menos si hay testigos delante.
Послушай, ты просто не можешь ходить и обвинять студентов в том, что они хотят секса с тобой, особенно при свидетелях.
Y resolviste como conseguirlo rápido, acusando a tus compañeras porristas de la palabra más de moda hoy en día,"bullying".
И вы нашли быстрый способ это получить… обвинив своих товарищей по команде в" травле", как сейчас модно говорить.
Результатов: 192, Время: 0.1855

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский