Примеры использования Adjuntó на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Se adjuntó un plan de acción para adoptar las medidas necesarias con el fin de prevenir,
La Inspección adjuntó 552 documentos diferentes(decisiones de desestimación,
la declaración que la India adjuntó a su instrumento de ratificación de la Convención relativa a la O.M.C.I. El texto de la declaración figura en Traités multilatéraux,
la declaración que la India adjuntó a su instrumento de ratificación de la Convención relativa a la OMCI o la declaración de Camboya en relación con la misma Convención.
Adjuntó a su apelación una declaración del Sr. Rashid Ghannouchi,
El Estado parte subraya que adjuntó a sus observaciones el auto del Tribunal de Apelación del Litoral de 8 de noviembre de 2013
de diciembre de 2009, el autor comunica que dirigió otra denuncia a la Fiscalía, a la que adjuntó las declaraciones del Sr. Bekreev sobre su falso testimonio,
El Protocolo se redactó y adjuntó al Tratado con la esperanza de que los cinco Estados poseedores de armas nucleares pudieran firmarlo para mostrar su apoyo
El Magistrado Cançado Trindade adjuntó una opinión separada al fallo de la Corte;
carta para favorecer al autor y destaca que en la misma se adjuntó copia de la autorización para representar a la esposa del autor.
El personal de contraparte iraquí presentó una versión revisada de la declaración cabal, definitiva y completa, con el código FFCD(F-1), que adjuntó a su carta de fecha 20 de junio de 1996.
El Magistrado Oda adjuntó una declaración al fallo de la Corte; los Magistrados Shi y Vereshchetin adjuntaron una declaración conjunta; el Magistrado ad hoc Lauterpacht adjuntó también una declaración; los Magistrados Shahabuddeen, Weeramantry y Parra Aranguren adjuntaron opiniones separadas a la resolución y el Magistrado ad hoc Kreća adjuntó una opinión disidente.
divisas No. D. 344, al que adjuntó la lista de oficiales superiores de la UNITA y los miembros adultos de sus familias inmediatas.
Fleischhauer; el Magistrado Herczegh adjuntó también una declaración al fallo de la Corte.
eco en el voto particular concurrente que el magistrado Tomka adjuntó a la sentencia dictada por la Corte Internacional de Justicia el 26 de febrero de 2007 en el asunto Genocidio.
el Magistrado ad hoc Guillaume adjuntó una declaración a la providencia; el Magistrado ad hoc Dugard adjuntó una opinión separada a la providencia de la Corte.
El 30 de agosto de 2007, la Delegación Permanente de la República Árabe Siria adjuntó una declaración en que se mostraba la asistencia prestada por el Comité Popular Árabe Sirio para apoyar al pueblo palestino
El Gobierno adjuntó a su respuesta un comunicado de prensa de fecha 1º de octubre de 1996 de la PCA en el que ésta indicaba su preocupación por la posibilidad de que el nuevo equipo de la policía se utilizara con fines agresivos
En su informe de julio de 2013, pese a que el Grupo adjuntó la carta de el Primer Ministro de Uganda de 23 de octubre de 2012, no adjuntó su carta de 12 de noviembre de 2012,
Namibia adjuntó a su tercer informe al Comité una copia de la Ley de armas