ADMINISTRATIVAS CONEXAS - перевод на Русском

соответствующих административных
administrativas pertinentes
administrativos conexos
administrativas correspondientes
administrativas apropiadas
administrativos adecuados
administrativas interesadas
administrativos competentes
связанных с ними административных
administrativas conexas
связанными с ними административными
administrativas conexas
соответствующие административные
administrativas pertinentes
administrativos conexos
administrativas correspondientes
administrativas adecuadas
administrativas apropiadas
administrativas aplicables
administrativas competentes
связанные с ними административные
administrativas conexas
смежных административных
administrativos conexos

Примеры использования Administrativas conexas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el párrafo 157, la Junta recomendó que el UNICEF cumpliera los requisitos del Manual de recursos humanos y las instrucciones administrativas conexas en la contratación de consultores respecto de los procedimientos de selección,
В пункте 157 Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ при найме консультантов соблюдать требования Руководства по людским ресурсам и соответствующих административных инструкций в части, касающейся процедур отбора,
Para la contratación de consultores, la Junta recomienda que el UNICEF cumpla los requisitos del Manual de recursos humanos y las instrucciones administrativas conexas respecto de los procedimientos de selección,
Комиссия рекомендует ЮНИСЕФ при найме консультантов соблюдать требования Руководства по людским ресурсам и соответствующих административных инструкций в части,
el Estatuto del Personal, el Reglamento del Personal y las instrucciones administrativas conexas, y ese régimen se puede complementar, si procede, con la promulgación de otras instrucciones administrativas..
Положениях и правилах о персонале и связанных с ними административных инструкциях, и такой режим по мере необходимости может дополняться путем принятия новых административных инструкцийa.
y las instrucciones administrativas conexas para cubrir vacantes,
положениям о персонале и соответствующих административных инструкций по заполнению должностей,
el Reglamento del Personal y las instrucciones administrativas conexas.
Положениями и правилами о персонале и связанными с ними административными инструкциями.
así como las actividades administrativas conexas.
также выполнение соответствующих административных задач.
realizaría tareas administrativas conexas y otros trabajos necesarios,
выполнять соответствующие административные функции и другие задачи,
reconstrucción de la Policía Nacional de Timor-Leste y otras actividades administrativas conexas; y ayudar a la policía timorense a garantizar la seguridad durante las fases preelectoral y postelectoral.
консультировать по вопросам реформы, реструктуризации и перестройки НПТЛ и соответствующих административных функциональных структур и оказывать помощь в этом; и оказывать помощь тиморской полиции в обеспечении безопасности на этапах, предшествующих выборам, и после выборов.
vela por que se respeten las instrucciones y actividades administrativas conexas; y se ocupa de los arreglos relativos a la remuneración y los viajes de los magistrados.
управление также требуют создания контрольных механизмов и обеспечения соблюдения инструкций и соответствующей административной практики.
cumplir los requisitos del Manual de recursos humanos y las instrucciones administrativas conexas respecto de los procedimientos de selección,
соблюдать требования Руководства по вопросам людских ресурсов и соответствующих административных инструкций в части,
el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas contienen disposiciones explícitas para proteger a la Organización de las pérdidas financieras que pudieran derivarse de la infracción por parte de un funcionario de tales normas o de instrucciones administrativas conexas.
в Правилах о персонале Организации Объединенных Наций содержатся четкие положения, призванные защитить Организацию от любых финансовых убытков, которые могут повлечь за собой возможные нарушения сотрудниками таких правил или соответствующих административных инструкций.
las normas pertinentes de las Naciones Unidas y de las instrucciones administrativas conexas; un ejemplo de ello es la delegación de autoridad financiera, tal como se establece en la instrucción administrativa ST/AI/2004/1.
правил Организации Объединенных Наций и вытекающих из них административных инструкций, а в качестве примера можно привести инструкцию ST/ AI/ 2004/ 1, в которой говорится о передаче финансовых полномочий.
aplicación de la normativa contra la corrupción y de las medidas administrativas conexas, asesorar sobre la participación de la sociedad en la gestión de los asuntos
осуществлением политики борьбы с коррупцией и соответствующих административных мер, представление отчетности и консультирование по вопросу
Llevar a cabo otras tareas administrativas conexas, como la programación operacional de los viajes,
Осуществляет прочие соответствующие административные функции по мере необходимости, например,
los formularios de movimientos de personal, los archivos y otras funciones administrativas conexas.
заполнения форм о кадровых перемещениях и выполнения других соответствующих административных функций.
presupuestarias y sobre otras cuestiones administrativas conexas, todos ellos formados por expertos independientes.
бюджетным и сопряженным административным вопросам, в состав которых вошли независимые эксперты.
la gestión de fondos fiduciarios(ST/SGB/188), así como sus instrucciones administrativas conexas(ST/AI/285 y ST/AI/286),
управлении ими( ST/ SGB/ 188) и соответствующих административных инструкций( ST/ AI/ 285
presencia sea más necesaria, así como a la disminución de las visitas de redistribución y otras funciones administrativas conexas, incluida la rotación de personal militar
также сокращения числа поездок в связи с передислокацией и выполнением соответствующих административных функций, в том числе в связи с ротацией военного
el Reglamento del Personal y las instrucciones administrativas conexas, ya que presuntamente incluiría obligaciones que normalmente se encuentran en los códigos de conducta para los abogados, como los requisitos de sinceridad,
положениях и правилах о персонале и связанных с ними административных инструкциях, поскольку предположительно будет включать обязанности, которые обычно закрепляются в кодексах поведения адвокатов,
por resolución 60/201, aprobó el mantenimiento de la vinculación institucional actual y disposiciones administrativas conexas por un nuevo período quinquenal,
в своей резолюции 60/ 201 одобрила сохранение существующей в настоящее время институциональной связи и соответствующих административных механизмов еще на один пятилетний период,
Результатов: 51, Время: 0.0606

Administrativas conexas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский