AERONÁUTICAS - перевод на Русском

авиационной
aérea
de la aviación
aeronáutica
de aeronaves
de los aviones
аэронавтики
aeronáutica
de la aeronáutica
авиации
aviación
aérea
aeronáutica
aviones
aeronaves
аэронавигационной
aeronáutica
de navegación aérea
de aeronavegación
аэронавтической
aeronáuticas
авиационными
de aviación
aéreos
aeronáuticas
de aeronaves
авиационных
aéreos
aviación
aeronáuticos
avión
aeronaves
aerotransportados

Примеры использования Aeronáuticas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la Sociedad de Ciencias Aeronáuticas y Espaciales del Japón(JSASS)
Японское общество по аэронавтике и космическим наукам( ЯОАКН)
La Oficina proseguirá sus estudios sobre la aplicación de la tecnología espacial en diferentes servicios como los de telecomunicaciones aeronáuticas, marítimas y terrestres móviles para las regiones remotas
Бюро продолжит свои исследования по вопросам применения космической техники в различных службах, включая аэронавигационную, морскую и сухопутную подвижную службы,
Basándose en estos satélites, la empresa Industrias Aeronáuticas de Israel planea diseñar, fabricar y lanzar, junto con la firma estadounidense Core Software,
С помощью этих спутников корпорация" Израэль эркрафт индастриз" совместно с американской компанией" Кор Софтвэр" планирует разработать,
Se instaló una estación receptora terrestre para imágenes de satélite en los terrenos de la empresa Industrias Aeronáuticas de Israel, donde se reciben con regularidad imágenes del satélite francés Spot
На территории корпорации" Израэль эркрафт индастриз" развернута наземная станция приема спутниковых изображений, которая на регулярной основе принимает изображения с французского спутника Spot и европейских спутников ERS
Los servicios móviles por satélite que ofrecen comunicaciones móviles terrestres, aeronáuticas y marítimas se utilizan ahora constantemente en relación con los desastres y se utilizarán cada vez más
В настоящее время подвижные службы спутниковой связи, обеспечивающие наземную, воздушную и морскую подвижную связь, регулярно используются для ликвидации последствий стихийных бедствий,
una frecuencia civil más, y normas sobre las aplicaciones aeronáuticas de Galileo.
стандартов применения системы" Галилео" в авиакосмической области.
El establecimiento de vínculos de cooperación internacional a fin de desarrollar los conocimientos especializados mediante la capacitación en técnicas espaciales y aeronáuticas y la instrucción en las aplicaciones de la tecnología espacial;
Налажены связи в рамках международного сотрудничества в целях развития навыков на основе подготовки кадров по техническим аспектам космической деятельности и космонавтики, а также применения космической техники;
el grado previsible de desarrollo de las tecnologías aéreas y aeronáuticas, no se dispone de legislación ni práctica en cuanto a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre.
учитывающих современный и прогнозируемый уровень развития авиации и авиационно-космических технологий.
previsible de desarrollo de las tecnologías aeronáuticas y espaciales;
прогнозируемого уровня развития космической и авиационной техники;
organizada por el Instituto de Tecnologías Aeronáuticas y Espaciales de la Academia del Ejército del Aire de Turquía,
которая была организована Институтом аэронавтики и космических технологий Военно-воздушной академии Турции и которая проходила в Стамбуле,
la mayoría por conducto de proveedores locales de servicios de Internet, varios mediante los servicios de Internet del PNUD y unos pocos mediante la Sociedad Internacional de Telecomunicaciones Aeronáuticas.
в ряде случаев-- через серверы Интернета ПРООН и в некоторых случаях-- через Международное общество авиационной электросвязи.
Con el objetivo de capitalizar los conocimientos del personal de contratación nacional de instituciones aeronáuticas, su cultura y su idioma,
В целях максимального использования знаний национальных сотрудников учреждений аэронавтики, культуры и языка,
La Reunión observó que, aunque el uso de las tecnologías satelitales en apoyo de las aplicaciones aeronáuticas aumentaba constantemente,
Совещание отметило, что, хотя использование спутниковой техники в авиационных целях постоянно расширяется,
vuelos locales dentro de Goma, pero varias fuentes aeronáuticas observan que el verdadero destino se ocultó a la Régie des voces aériennes.
местные полеты в пределах Гомы, однако несколько авиационных источников отметили, что подлинный пункт назначения выполняемых полетов от“ Regie des voies aeriennes” скрывался.
antes de penetrar en nuestra región de información de vuelos no se había establecido comunicación con nuestras autoridades aeronáuticas.
прежде чем войти в наш регион данных о полетах авиации, они не установили никакой связи с нашими аэронавтическими органами.
la suscripción a publicaciones aeronáuticas(500 dólares)
подписки на издания по авиации( 500 долл.
Demuestra también que las autoridades federales y las autoridades aeronáuticas de los Estados Unidos han tenido pleno conocimiento,
Оно также доказывает, что федеральные власти и Управление авиации Соединенных Штатов, ведающие вопросами авиации,
meteorológica para las tripulaciones, mantendrá contactos con las autoridades aeronáuticas nacionales e internacionales a fin de solventar todas las deficiencias detectadas en las operaciones aéreas y terrestres en la zona de operaciones,
взаимодействовать с национальными и международными авиационными органами в целях устранения всех недостатков в воздушных и наземных операциях в районе операций
cuestiones marítimas y aeronáuticas, la defensa, la sucesión en los tratados
морской и воздушный транспорт, оборона, договорное правопреемство
las autoridades marítimas y aeronáuticas) y los departamentos de aduanas.
морские и космические службы) и департаменты таможни.
Результатов: 51, Время: 0.3686

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский