menoscabar los derechosatentar contra los derechosvulnerar los derechosafectar a los derechoslesionar los derechosperjudicar los derechosinfringir los derechosviolar los derechosfrustrar los derechos
оказывать воздействие на права
afectar a los derechos
влиять на права
afectar a los derechosrepercutir en los derechos
повлиять на права
afectar a los derechos
затронуть права
afectar a los derechos
сказаться на правах
ущерба для прав
perjuicio de los derechos
Примеры использования
Afectar a los derechos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
el dramático descenso de los recursos pesqueros, son problemas ambientales comunes que pueden afectar a los derechos humanos.
в частности упадок рыболовства, являются повсеместно распространенными экологическими проблемами. Все эти проблемы чреваты последствиями для прав человека.
viable para desarrollar la capacidad del ciclo del combustible nuclear sin afectar a los derechos de los Estados en virtud del Tratado.
жизнеспособной альтернативой развитию потенциала для организации ядерного топливного цикла без ущемления прав государств согласно Договору.
Además, se sostuvo que la cuestión podía examinarse en el contexto de las disposiciones concretas que podían afectar a los derechos y obligaciones del deudor(por ejemplo,
Кроме того, было указано, что этот вопрос можно было бы обсудить в контексте конкретных положений, которые могут затрагивать права и обязательства должника( например,
La Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa ha formulado varias recomendaciones que pueden afectar a los derechos de los no ciudadanos,
Парламентская ассамблея Совета Европы подготовила ряд рекомендаций, которые могут затрагивать права неграждан, включая рекомендации 1134( 1990)
se indicó que esa elección no debía afectar a los derechos del deudor ni de terceros.
было высказано мнение, что этот выбор не должен влиять на права должника или других третьих лиц.
las medidas de protección que pudieran afectar a los derechos y obligaciones de los posibles proveedores y contratistas.
закупок любые меры защиты, которые могут затрагивать права и обязанности потенциальных поставщиков и подрядчиков, должны быть доведены до сведения поставщиков и подрядчиков в самом начале процедур закупок или же с ними следует ознакомить общественность в целом.
la declaración no podría" tener por objeto" afectar a los derechos y obligaciones del Estado,
заявление не может быть<< направлено>> на то, чтобы повлиять на права и обязательства государства,
en contextos extremadamente diversos, pueden afectar a los derechos humanos y a la administración de justicia en situaciones ordinarias
которые с учетом самых разнообразных контекстов могут затрагивать права человека и систему отправления правосудия в обычных
las organizaciones internacionales", el orador está de acuerdo con el Relator Especial en que, si bien se debe preservar la libertad de los Estados de hacer declaraciones de política,">es necesario al mismo tiempo restringir actos particulares que pueden afectar a los derechos de terceros.
заявлениями должна быть сохранена, необходимо в то же время ограничить односторонние акты, которые могут затронуть права третьих сторон.
las organizaciones internacionales participan cada vez más en actividades que pueden afectar a los derechos de las personas físicas.
международные организации во все большей степени участвуют в деятельности, которая может затрагивать права физических лиц.
protocolo era abordar solamente la cuestión precisa e importante de la financiación de las actividades espaciales comerciales sin afectar a los derechos y obligaciones de las partes en los tratados sobre el espacio ultraterrestre
будущий протокол призван регулировать лишь один важный вопрос о финансировании коммерческой космической деятельности, не затрагивая права и обязанности сторон договоров по космосу
Se expresó la opinión de que la denuncia del proyecto de Convención por un Estado contratante podía afectar a los derechos de terceros, particularmente en el caso de cesiones de futuros créditos, y se consideró conveniente
Было высказано мнение о том, что денонсация проекта конвенции одним из договаривающихся государств, по всей вероятности, повлияет на права третьих сторон, особенно в случае уступок будущей дебиторской задолженности,
de la verdad u otros mecanismos de búsqueda de la verdad pueda afectar a los derechos de los pueblos indígenas,
других механизмов установления истины может включать нарушения, затрагивающие права коренного населения,
Por ejemplo, podría afectar a los derechos de terceros tanto en el marco de los procedimientos de insolvencia
Например, оно может затрагивать права третьих сторон как в рамках производства по делу о несостоятельности,
lo que a su vez podría afectar a los derechos de los acusados a entablar plenamente los procedimientos de apelación.
может негативно сказаться на правах обвиняемых на использование всех процедур обжалования.
Vida Silvestre al Parlamento para su aprobación, lo que podría afectar a los derechos de los pueblos indígenas.
дикой природы в парламент на утверждение в марте 2003 года и который может подорвать права коренных народов.
no procedía excluirlo de las disposiciones del proyecto de convención que pudiesen afectar a los derechos del deudor y otros terceros(por ejemplo, los artículos 5 a 8,
общий принцип свободы договора, допускать отход от тех положений проекта конвенции, которые могут затрагивать права должника и других третьих сторон( например,
riesgos que podrían afectar a los derechos de los desplazados internos en la región,
которые могут сказаться на правах внутренне перемещенных лиц в этом регионе,
administrativas que puedan afectar a los derechos e intereses de los pueblos indígenas
которые могут затрагивать права и интересы коренных народов
sin afectar a los derechos establecidos en el Tratado,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文