AGRADECIMIENTOS - перевод на Русском

благодарность
agradecimiento
gratitud
reconocimiento
dar
aprecio
elogio
gracias
agradece
признательность
agradecimiento
reconocimiento
gratitud
aprecio
dar
agradece
поблагодарить
agradecer
felicitar
agradecimiento
encomiar
gratitud
expresar
dar las
gracias
darle las
darte las
благодарности
agradecimiento
gratitud
reconocimiento
dar
aprecio
elogio
gracias
agradece
благодарностями
agradecimiento
gratitud
reconocimiento
dar
aprecio
elogio
gracias
agradece
признательности
agradecimiento
reconocimiento
gratitud
aprecio
dar
agradece

Примеры использования Agradecimientos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Después de un intercambio de felicitaciones y agradecimientos, la Presidenta declara clausurado el 75º período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
После обмена любезностями и благодарностями Председатель объявляет о закрытии семьдесят пятой сессии Комитета по ликвидации расовой дискриминации.
El representante de Malí se sumó a otras delegaciones en los agradecimientos al país anfitrión por proporcionar información sobre las disposiciones de seguridad.
Представитель Мали присоединился к другим делегациям в выражении стране пребывания благодарности за предоставление информации о мероприятиях по обеспечению безопасности.
recursos MI en cifras El origen Agradecimientos Sobre los delegados Media Prácticas.
ресурсы ММ в цифрах История Благодарности О делегатах Медиа Стажировка контакты.
El Sr. TAGHIZADE, haciéndose eco de las felicitaciones y agradecimientos, destaca el espíritu de camaradería que reinó en las deliberaciones del Comité.
Гн ТАГИЗАДЕ, присоединяясь к поздравлениям и благодарностям, подчеркивает ту непринужденную обстановку, в которой проходила работа Комитета.
Nuestros agradecimientos también van dirigidos al Sr. Kofi Annan, quien ha estado trabajando en pro del fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas.
Мы также признательны Генеральному секретарю за его усилия по укреплению роли Организации Объединенных Наций.
Quisiera también expresar nuestros agradecimientos al Secretario General Kofi Annan por su gran interés en las causas africanas
Я хочу также выразить нашу благодарность Генеральному секретарю Кофи Аннану за острую заинтересованность в делах Африки
Al finalizar el finalizar el mandato de la APRONUC desearía expresar mis agradecimientos a los miembros del Consejo de Seguridad,
В настоящее время ЮНТАК завершает осуществление своего мандата, и я хотел бы выразить свою признательность членам Совета Безопасности,
Permítanme expresar mis más sinceros agradecimientos a la Organización, y la convicción de que el actual período de sesiones de la Conferencia General será fructífero y redundará en paz y bienestar para la humanidad.
Выражая искреннюю благодарность Организации, он высказывает убежденность в том, что текущая сессия Генеральной конференции окажется успешной и будет содействовать достижению мира и благосостояния человечества.
Sr. Verhofstadt(Bélgica)(habla en francés): Deseo comenzar mi declaración expresando mis felicitaciones y agradecimientos al Secretario General Kofi Annan,
Гн Верховстадт( Бельгия)( говорит по-французски): Прежде всего я хотел бы поздравить и поблагодарить Генерального секретаря Кофи Аннана,
Finalmente el Gobierno de Chile expresa sus agradecimientos al Comité por los esfuerzos realizados en esta materia
В заключение правительство Чили выражает признательность Комитету за его усилия в этой области и вновь заявляет о
La Conferencia expresa también sus sinceros agradecimientos al Presidente en ejercicio de la CEDEAO, Excmo.
Конференция выражает также свою искреннюю благодарность нынешнему Председателю ЭКОВАС Его Превосходительству Аласану Уаттара
A este respecto, ya tuve la oportunidad de expresar personalmente nuestros agradecimientos al Presidente de la República Unida de Tanzanía, Sr. Benjamin Mkapa,
В этой связи я уже имел возможность выразить нашу признательность лично президенту Объединенной Республики Танзании г-ну Бенджамину Мкапе,
También expresaron sus más sinceros agradecimientos al Gobierno
Они также выразили искреннюю благодарность правительству и народу Мексики,
Irlanda del Norte se sumó a los otros representantes en sus agradecimientos a la delegación de los Estados Unidos por la importante información proporcionada.
Северной Ирландии присоединилась к другим представителям в выражении своей признательности делегации Соединенных Штатов за представленную ею весьма полезную информацию.
quiero expresar mis sinceros agradecimientos a todos los patrocinadores y delegaciones que,
я хотела бы выразить искреннюю признательность всем авторам и делегациям,
También aprovecho esta oportunidad para expresar nuestras sinceros agradecimientos a su antecesor, el Excmo. Sr. Jan Kavan,
Я также пользуюсь этой возможностью, чтобы выразить нашу искреннюю признательность Вашему предшественнику Его Превосходительству Яну Каване,
deseo presentar nuestros sinceros agradecimientos al Secretario General Kofi Annan por su informe contenido en el documento A/58/416 sobre la situación en el Oriente Medio.
Прежде всего я хотел бы выразить нашу искреннюю признательность Генеральному секретарю Кофи Аннану за его доклад, содержащийся в документе А/ 58/ 416, о положении на Ближнем Востоке.
Mi delegación se vale de esta oportunidad para expresar los más sinceros agradecimientos al Embajador Alyaksandr Sychou por la excelente conducción de esta Comisión durante el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General.
Моя делегация хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить нашу искреннюю признательность послу Александру Сычеву за его умелое руководство работой Комитета во время пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
Agradecimientos Los dirigentes encomiaron al Presidente saliente,
Руководители выразили признательность покидающему свой пост Председателя Достопочтенному Фелети В. Севеле,
También damos particulares agradecimientos a las misiones de evaluación
Мы также особо признательны миссиям по оценке
Результатов: 83, Время: 0.0598

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский