ПРИЗНАТЕЛЬНЫ - перевод на Испанском

agradecemos
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
apreciamos
ценить
оценивать
оценки
понять
отметить
valoramos
ценить
оценивать
оценка
стоимости
дорожить
дать высокую оценку
отметить
agradecidos
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
agradecen
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
agradecidas
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
aprecian
ценить
оценивать
оценки
понять
отметить
valoran
ценить
оценивать
оценка
стоимости
дорожить
дать высокую оценку
отметить

Примеры использования Признательны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы признательны нашим международным партнерам за поддержку в этом процессе.
Estamos agradecidos a nuestros asociados internacionales por habernos apoyado durante este ejercicio.
Президент и я признательны им за непрерывную службу.
El presidente y yo estamos agradecidos por su servicio continuo.
Джулианна и я всегда признательны.
Giuliana y yo siempre estaremos agradecidos.
Мы также признательны за то, что рамочный план представляет собой гибкий инструмент, позволяющий каждой стране использовать
Asimismo, apreciamos que el marco constituya una herramienta flexible que permita que cada país pueda utilizarlo de acuerdo con sus condiciones
Хотя мы и принимаем советы со стороны, а также признательны за внешнюю помощь,
Si bien aceptamos el asesoramiento externo y apreciamos la asistencia externa,
Мы весьма признательны за его решимость не щадить усилий для того, чтобы как можно скорее приступить к осуществлению процесса реформы.
Valoramos en sumo grado su compromiso de no escatimar esfuerzos para que el proceso de reforma se lleve a cabo lo antes posible.
Я должен подчеркнуть, что мы искренне признательны за усилия, приложенные всеми делегациями, с целью поисков основы для компромисса по этому проекту резолюции.
Debo subrayar que apreciamos sinceramente los esfuerzos de las delegaciones por encontrar una base de transacción en torno al proyecto de resolución.
По этой причине мы весьма признательны за роль Организации Объединенных Наций
Por esta razón, valoramos en sumo grado la función de las Naciones Unidas
Будем признательны, если Вы примите меры к тому, чтобы настоящий документ был как можно скорее обсужден
Estaríamos agradecidos si pudiera usted hacer que el presente documento sea objeto de consultas oficiosas del plenario
Мы также признательны за предоставленную нам в конце октября возможность принять участие в неофициальном обмене мнениями по докладу.
Asimismo, apreciamos la oportunidad que se nos brindó, a finales de octubre, de participar en un intercambio oficioso de opiniones sobre el informe.
Генеральный секретарь также поддерживает повестку дня в целях развития, за что мы ему весьма признательны.
El Secretario General también ha expresado su apoyo al programa de desarrollo, lo cual valoramos sumamente.
исполнительные главы фондов и программ признательны Комиссии за дух конструктивного сотрудничества, в котором она осуществляет свои контрольные функции.
los jefes ejecutivos de los fondos y programas agradecen a la Junta el espíritu de cooperación constructiva con el que realiza su función de supervisión.
Я думал, что вы будете признательны. Мы вытащим вас с этого кладбища на весь день.
Pensé que estarían agradecidos los sacaremos de este cementerio por un día.
И, наконец, я хотел бы заявить о том, что мы очень признательны Вам за транспарентное и открытое проведение этих важных консультаций.
Para concluir, quiero decir que apreciamos sobremanera la forma transparente e incluyente en que usted está dirigiendo estas importantes consultas.
Авторы признательны также секретариату ОСИА за неустанную поддержку в осуществлении многих административных процедур, необходимых для выполнения оценки.
Los evaluadores agradecen también a la secretaría de la Iniciativa especial su respaldo incesante mediante la adopción de las numerosas medidas administrativas necesarias para ultimar la evaluación.
Правительство и народ Бурунди были весьма признательны за предоставленную им возможность разъяснить Посреднику во время его двух посещений Бурунди, насколько деликатной является эта проблема.
El Gobierno y el pueblo de Burundi están muy agradecidos por haber tenido la ocasión de explicar al Facilitador lo delicado de este problema durante las dos visitas que efectuó a Burundi.
Все они были весьма признательны монгольским властям за предоставленное убежище и надеялись поселиться в Республике Корея.
Todas las personas entrevistadas estaban muy agradecidas a las autoridades mongolas por haberles brindado refugio, y esperaban reasentarse en la República de Corea.
Поэтому мы благодарны за брифинги, которые провели председатели трех комитетов Совета Безопасности, и признательны за созыв сегодняшнего открытого заседания.
Por ello, agradecemos la presentación de los informes por parte de los Presidentes de estos tres Comités del Consejo de Seguridad y apreciamos la convocatoria de esta reunión abierta.
Отделения признательны за эту представленную Сектором информацию,
Las oficinas aprecian en general recibir información de la Subdivisión,
Правительство и народ Руанды признательны Генеральному секретарю за рабочий визит,
El Gobierno y el pueblo de Rwanda agradecen al Secretario General,
Результатов: 541, Время: 0.0448

Признательны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский