БЛАГОДАРНОСТИ - перевод на Испанском

agradecimiento
признательность
благодарность
поблагодарить
удовлетворение
благодарен
gratitud
признательность
благодарность
поблагодарить
благодарны
reconocimiento
признание
признательность
обследование
благодарность
осознание
распознавание
освидетельствование
удовлетворением
разведки
разведывательных
gracias
благодать
милость
светлость
грация
изящество
спасибо
грасия
грасиа
милосердие
помиловании
agradecer
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
agradecimientos
признательность
благодарность
поблагодарить
удовлетворение
благодарен
reconocimientos
признание
признательность
обследование
благодарность
осознание
распознавание
освидетельствование
удовлетворением
разведки
разведывательных
agradezco
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно

Примеры использования Благодарности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Королевство Норвегии безусловно заслуживает благодарности за его вклад в мирные переговоры.
El Reino de Noruega también merece nuestra gratitud por su contribución a las conversaciones de paz.
Благодарности и лицензия.
Créditos y licencias.
Благодарности и лицензирование.
Créditos y licencias.
Многочисленные благодарности.
Numerosas menciones.
Лицензия и благодарности.
Licencia y créditos.
Так ты хочешь благодарности.
Entonces quieres que te feliciten.
Ѕозволь, в знак моей благодарности.
Como muestra de mi aprecio.
Награды Ассоциации вооруженных сил, благодарности отдела.
Premios de la Asociación de Combate, recomendaciones del departamento.
Мне не нужны благодарности.
No me importan sus felicitaciones.
За что, кстати говоря, я не жду благодарности.
Por lo que no espero un agradecimiento.
получать благодарности.
es llevarse el crédito.
О программе KPilot. Благодарности.
Acerca de KPilot. Créditos.
Мы не должны ждать благодарности.
No debemos esperar que nos agradezcan.
Да уж, и никакой благодарности и уважения.
Sí, pero olvídate de la gratitud y el aprecio.
У этого парня куча наград, благодарности от мэра.
Este tío tiene muchos elogios al valor, alabanzas del alcalde.
Мы хотим дать тебе это… в доказательство нашей благодарности.
Queríamos darte esto… como muestra de nuestro aprecio.
Ни разу не выразил благодарности.
Nunca le he expresado mi agradecimiento.
Я не хочу умирать, не выразив благодарности и… и огромного уважения.
No quiero morir sin haberle expresado mi agradecimiento y mi más sincero respeto.
многочисленные благодарности.
numerosas condecoraciones.
Невозможно выделить кого-то одного, кто заслуживает благодарности.
Sería imposible mencionar a cada persona que merece nuestro agradecimiento.
Результатов: 531, Время: 0.3699

Благодарности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский