AHORA QUÉ - перевод на Русском

что теперь
que ahora
que ya
qué va
qué pasa
que actualmente
es que
que en la actualidad
qué quiere
qué vas
qué hacemos
что сейчас
que ahora
que este
que actualmente
que ya
que hoy
que está
que es
que vaya
que acaba de
que en la actualidad
что дальше
qué sigue
ahora qué
qué pasó
luego qué
qué más
después qué
qué es lo siguiente
qué es lo próximo
que sucede
qué ocurre
а что
qué
y que
y cuál
qué es lo que
así que
pero que
y lo
y en cuanto
sino que
entonces que
ну что
así que
supongo que
asi que
entonces qué
bueno
pero qué
ya que
quieres que
pero que
crees que
итак что
что на раз
что потом
luego qué
entonces qué
después qué
qué sigue
qué hacemos
y qué
despues que
qué pasó
ahora qué

Примеры использования Ahora qué на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Ahora qué pasa si nos expulsan de nuestros trabajos?
А что если нас уволят с нашей работы?
¿Y ahora qué, Bender?
И что на этот раз, Бендер?
¿Y ahora qué, Marcus?
И что теперь, Маркус?
Vale, les ha dado el código.¿Ahora qué?
Итак, он отдал им код. Что дальше?
Bien.¿Ahora qué?
Хорошо. Что сейчас?
Bueno,¿y ahora qué, si podemos ni siquiera abrir la puerta?
Ну, что теперь, если мы даже не можем открыть дверь?
¿Ahora qué mierda vamos a beber?
А что, черт возьми, мы будем пить?
¿Ahora qué. Ridley?
Что потом, Ридли?
Ella todavía tiene dinero adicional que cambiar,¿ahora qué?
У нее по-прежнему достаточно денег для подмены. Что дальше?
¿Y ahora qué, Paul?
Что сейчас, Пол?
¿Y ahora qué, Oliver?
И что теперь, Оливер?
Vale, hecho,¿ahora qué?
Хорошо, сделано. Что дальше?
Espera,¿y ahora qué?
Стой, что сейчас?
¿Entonces ahora qué, de vuelta al barrio?
Так что теперь, вернемся на круги своя?
Bien, ya que estamos aquí,¿ahora qué?
Ладно. Мы пришли сюда. Что дальше?
Entonces,¿ahora qué?
Так… что сейчас?
¿Y ahora qué, jefe?
И что теперь, шэф?
Está bien,¿ahora qué?
Хорошо, и что дальше?
Tú otra vez.¿Ahora qué? En primer lugar,¿puedo grabarte?
Опять ты что сейчас во-первых, я могу включить запись?
Y ahora qué,¿eh? No sé, Patrick.
И что теперь? Не знаю, Патрик.
Результатов: 574, Время: 0.0908

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский