AL BARCO - перевод на Русском

на корабль
a la nave
al barco
a bordo
al buque
abordo
на лодку
al barco
al bote
al submarino
на судно
en el buque
al barco
a bordo
a la nave
на яхту
en el barco
al yate
al bote
a bordo
на борт
en el barco
a bordo a
en el avión
en el vuelo
de embarque
embarcaran en
a estribor
a subir a
de abordar
a los botes
на корабле
a la nave
al barco
a bordo
al buque
abordo
на лодке
en el barco
en el bote
en la barca
en una lancha
en el yate
en una embarcación
en canoa
de navegación
en el submarino
на яхте
en el barco
en un yate
en el bote
a navegar
a bordo
en un velero
на паром
al ferry
al ferri
al transbordador
al barco
к катеру

Примеры использования Al barco на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Necesito un día para que suba al barco.
Мне не хватило дня, чтобы она оказалась на корабле.
Los usó a todos para llegar al barco.
Он использовал вас, чтобы пробраться на лодку.
Pero cada segundo sábado, un DJ puede invitar una chica al barco.
И каждому ди-джею позволено раз в 2 недели в субботу пригласить девушку на борт.
Simplemente deja de venir al barco conmigo y mis amigos,¿vale?
Просто прекрати зависать на лодке со мной и моими друзьями, ладно?
Sé que este chico subió al barco.
Я знаю, что этот парень был на корабле.
Llévame al barco.
Отведи меня на лодку.
Tenemos un taxi acuático que nos llevará al barco.
У нас водное такси, которое доставит нас на борт.
Creo que subiremos al barco.
Думаю придется прокатиться на лодке.
No pedimos ir al barco.
Мы не просили покатать нас на яхте.
Tú oíste lo mismo que yo cuando llamamos al barco.
Мы же все слышали, что на корабле сказали.
Por favor regresen al barco.
Прошу вас вернуться на лодку.
Sobreviví al barco.
Я выжила на лодке.
Podemos llevarla al barco.
Мы можем положить ее на корабле.
Encontraré una forma de alejarla de aquí y llevarla al barco.
Я найду способ выманить ее отсюда на лодку.
Me quedé agarrado al barco.
Я выдержал. Я удержался на лодке.
está mandando a sus hombres al barco.
он послал своих парней на лодку.
No tienes por qué subir al barco.
Ты не должна садиться на лодку.
Bueno, ella era la única persona con acceso al barco.
Ну, только у нее еще был доступ на лодку.
No quiero guiarlo al barco.
Я не хочу привести его на лодку.
Los cóctels y la visita VIP al barco empezaron hace quince minutos.
Коктейли и ВИП тур на судне начался 15 минут назад.
Результатов: 216, Время: 0.1365

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский