Примеры использования
Al relator
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Igualmente, preocupa al Relator Especial la severidad de algunas disposiciones sobre la libertad bajo fianza, como las vigentes en Australia.
Специальный докладчик в равной степени озабочен и жесткостью положений о порядке освобождения под залог, например в Австралии.
El Grupo de Trabajo decide remitir las denuncias de tortura al Relator Especial sobre la tortura
Группа постановляет препроводить утверждения о пытках Специальному докладчику по вопросу о пытках
Mientras no se eligiera al Vicepresidente y al Relator, los actuales titulares seguirían encargándose de esas funciones.
До избрания заместителя Председателя и Докладчика на этих должностях будут продолжать находиться избранные на них ранее лица.
Ayuda al Relator Especial de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías en la preparación de sus informes y estudios.
Оказывает помощь специальным докладчикам Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств в подготовке их докладов/ исследований.
Se ha pedido al Relator Especial sobre la discapacidad, de la Comisión de Desarrollo Social, que presente cada dos años a la Comisión de Derechos Humanos un informe sobre sus actividades.
Специальному докладчику по проблемам инвалидов Комиссии по социальному развитию было предложено раз в два года представлять Комиссии по правам человека доклад о своей деятельности.
Plantearse la posibilidad de enviar una invitación al Relator Especial sobre la trata de personas,
Рассмотреть возможность направления приглашения Специальному докладчику по вопросу о торговле людьми,
La Comisión pidió al Relator Especial que le presentara todos los años un informe analítico sobre la aplicación de esa resolución.
Комиссия просила Специального докладчика на ежегодной основе представлять ей аналитический доклад об осуществлении этой резолюции.
Pedimos al Relator Especial que sea más concreto en relación con la definición del mandato del Comité Especial.
Мы хотели бы получить от Специального докладчика более конкретную информацию в отношении определения мандата Специального комитета.
asegura al Relator Especial que sabe perfectamente lo que pasa en el seno de su Gobierno.
заверяет Специального докладчика в том, что ему отлично известно, что происходит в правительстве его страны.
En él se pide además al Relator que presente al Comité Especial, el año próximo, un informe sobre la aplicación de este proyecto de resolución.
В нем также содержится просьба к Докладчику представить Специальному комитету в будущем году доклад об осуществлении настоящего проекта резолюции.
Las normas humanitarias y de derechos humanos que éstos contienen siempre han servido de parámetro al Relator Especial para evaluar la situación reinante en el país en materia de derechos humanos.
Закрепленные в них права человека и гуманитарные нормы всегда использовались Специальным докладчиком в качестве критерия при оценке положения в области прав человека, существующего в стране.
Dentro del sistema de las Naciones Unidas se cursaron invitaciones al Relator Especial sobre la libertad de expresión y a la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías.
Были направлены приглашения Специальному докладчику по вопросу о свободе выражения мнений и независимому эксперту по вопросам меньшинств.
Al Relator Especial le inquietan mucho las consecuencias del golpe de Estado de 25 de julio de 1996 sobre la vida política del país, independientemente de la evolución del conflicto burundiano.
Специальный докладчик весьма обеспокоен последствиями государственного переворота 25 июля 1996 года для политической жизни страны, независимо от эволюции бурундийского конфликта.
Según la información que le fue entregada al Relator Especial, Posada Carriles habría entrado o salido de territorio
Согласно информации, представленной Специальному докладчику, в период 1990- 2000 годов Посада Каррилес въезжал на территорию Сальвадора
Los funcionarios del Gobierno entregaron al Relator Especial un texto de la Ley de la minoridad.
Государственные чиновники представили Специальному докладчику, к примеру, текст Закона о несовершеннолетних.
El Grupo de Trabajo transmite además la presente opinión al Relator Especial encargado de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias.
Рабочая группа также препровождает настоящее мнение Специальному докладчику по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях.
En segundo lugar, se ha pedido al Relator Especial que su informe sea más conciso que antes para atenerse así a la norma general sobre la extensión de los documentos.
Во-вторых, к Специальному докладчику была обращена просьба подготовить более краткий доклад, чем ранее, с тем чтобы соблюсти общее правило об объеме документа.
Al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, Sr. Paulo Pinheiro, también se le denegó la entrada al país desde noviembre de 2003.
Специальному докладчику по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме Паулу Пиньейру также не давали разрешения на посещение страны с ноября 2003 года.
A juicio de la delegación brasileña, se ha pedido al Relator Especial lo imposible,
По мнению делегации Бразилии, от Специального докладчика требовалось невозможное,
La representante del Estado parte aseguró al Relator que transmitiría la posición del Comité a las autoridades competentes de Dinamarca.
Представитель государства- участника заверила Докладчика в том, что она доведет позицию Комитета до сведения компетентных властей в Дании.
информировало специального докладчика о том , чтопроинформировало специального докладчика о том , чтосообщило специальному докладчику о том , чтосообщил специальному докладчику , что
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文