ALBA - перевод на Русском

альба
alba
elba
рассвет
amanecer
alba
dawn
sol
sunrise
aurora
madrugada
рассвете
amanecer
alba
dawn
sol
sunrise
aurora
madrugada
заре
comienzo
albores
inicio
umbral
alba
amanecer
aurora
утра
mañana
m
AM
días
de la madrugada
el amanecer
A.M.
horas
am.
alba
алба
alba
альда
alda
alba
рассвета
amanecer
alba
dawn
sol
sunrise
aurora
madrugada
рассветом
amanecer
alba
dawn
sol
sunrise
aurora
madrugada
альбы
alba
elba
альбе
alba
elba
альбой
alba
elba

Примеры использования Alba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estoy con Alba en esta.
Я на стороне Альбы в этот раз.
Alba de una nueva era.
Рассвет нового века.
Deberíamos ir a descansar y volver antes del alba.
Нам надо отдохнуть и вернуться перед рассветом.
Debemos esperar hasta el alba, y.
Мы должны подождать до рассвета, и.
¿Vuelve vuestro hijo al alba, mi señora?
Ваш сын возвращается на рассвете, миледи?
Slow Cities Las Tierras Savoy Piscinas Oficina turismo Alba sujetador Langhe.
Медленный город Савойская земля Бассейны Туристический совет Alba Bra Langhe.
¿Era necesaria la segunda amputación de Alba Bewick?
Зачем вам понадобилось ампутировать Альбе Бьюик вторую ногу?
Del Consorcio Alba Langhe Roero.
Консорциумом Альбы Ланге Роэро.
Clarea el alba.
Сейчас рассвет.
La hora más oscura es justo antes del alba, señor.
Самые темные часы, как раз перед рассветом, сэр.
Tenemos que salir antes del alba.
Надо выйти до рассвета.
Mañana al alba.
Завтра, на рассвете.
¿Crees que Jessica Alba lo haría si la llamarás?
А если ты ДжЕссике Альбе звякнешь, она согласится?
Te presento a Alba Brunetti. La hija del Comendador.
Хочу познакомить тебя с Альбой Брунетти, дочерью командора.
Duque de Alba.
Герцога Альбы.
Solo el príncipe prometido puede traer el alba.
Лишь принц, что был обещан, принесет рассвет.
Me desperté antes del alba.
Я очнулся перед рассветом.
Piensa en eso hasta el alba.
Подумай над этим до рассвета.
Un poco de artillería al alba, seguro que desde el río.
Парой артиллерийских снарядов хлоп- нуло на рассвете. Кажись, из-за реки.
Dile a Alba que buena suerte,¿vale?
Передай Альбе что я пожелал ей удачи!
Результатов: 352, Время: 0.0799

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский