ALGUNAS COMISIONES - перевод на Русском

некоторые комиссии
algunas comisiones
некоторые комитеты
algunos comités
algunas comisiones

Примеры использования Algunas comisiones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Algunas comisiones o mesas se reúnen en la medida de lo necesario a fin de avanzar en su labor,
Некоторые комиссии или бюро собираются по мере необходимости для выполнения требующейся работы,
Algunas Comisiones aprueban los proyectos de resolución
Некоторые комитеты принимают проекты резолюций
El Commonwealth entiende que algunas comisiones de asistencia jurídica ofrecen servicios orientados a ayudar a las mujeres,
Федеральному правительству известно, что некоторые комиссии по оказанию правовой помощи предлагают услуги,
El Sr. Carranza indicó que algunas comisiones de la verdad habían recomendado que las empresas que habían obtenido beneficios del conflicto financiaran los programas de reparación,
Г-н Карранца сообщил, что некоторые комиссии по установлению истины рекомендовали корпорациям, извлекшим выгоду из конфликта, финансировать программы по возмещению ущерба,
Algunas comisiones ya han tomado medidas encaminadas a identificar las violaciones de los derechos económicos
Некоторые комиссии уже пытались установить факты нарушений экономических и социальных прав на том основании,
Algunas comisiones han realizado análisis a fondo de las reformas
Некоторые комиссии проводят углубленный анализ реформ
daban cobertura periódica a su labor. Algunas comisiones, a su vez, dedican atención especial a los medios en sus proyectos.
регулярно освещают их работу, а некоторые комиссии уделяют особое внимание СМИ в своих проектах.
Algunas comisiones son prácticamente meros formalismos;
Деятельность некоторых комиссий ближе к проформе, другие комиссии работают добросовестно,
de las comisiones orgánicas se observó que la oportunidad en la cual el Consejo seleccionaba los temas para sus series de sesiones de alto nivel hacía difícil que algunas comisiones aportasen contribuciones concretas.
заседаний бюро Совета и функциональных комиссий отмечалось, что сроки отбора Советом тем для его этапа высокого уровня затрудняют представление некоторыми комиссиями своих конкретных материалов.
Algunas comisiones, como la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible
Некоторые комиссии, как, например, Комиссия по устойчивому развитию
con excepción de los proyectos de supervisión de las actuaciones judiciales y algunas comisiones de la verdad, por ejemplo la comisión de la verdad patrocinada por la iglesia católica en Guatemala.
за исключением программ наблюдения за деятельностью судов и отдельных комиссий по установлению истины, как, например, комиссии по установлению истины под патронажем Католической церкви в Гватемале.
Si bien algunas comisiones reciben un elevado número de participantes de las capitales,
Хотя в работе некоторых комиссий принимает участие значительное число представителей государств,
Preocupan a la Comisión el tiempo considerable que se invierte en viajes en algunas comisiones regionales y la posible pérdida de eficiencia debido a ausencias prolongadas del lugar de trabajo.
Комитет обеспокоен по поводу значительного времени, затрачиваемого на поездки в отдельных комиссиях, и возможного снижения эффективности, обусловленного продолжительным отсутствием сотрудников на рабочих местах. V.
No obstante, algunas comisiones señalaron que las dificultades financieras que enfrentaban algunos miembros de la Mesa para viajar desde sus capitales limitaban la frecuencia con que podían celebrarse esas reuniones.
Однако несколько комиссий отметили, что финансовые проблемы, стоящие перед некоторыми членами Бюро, которым необходимо совершать поездки в столицы своих стран, ограничивают частотность поведения таких заседаний.
Además de los procesos de presentación de denuncias expuestos más arriba, algunas comisiones de derechos humanos también llevan a cabo actividades programáticas que tienen como objetivo general prevenir las violaciones de derechos humanos.
Помимо разбирательств по жалобам, информация о чем была приведена выше, многие комиссии по правам человека также ведут деятельность по программам, которые, как правило, нацелены на предупреждение случаев нарушения прав человека.
El Sr. Tuñón Veilles respondió a la pregunta del Sr. Yokota que algunas comisiones de verdad y reconciliación sólo hacían investigaciones
Г-н Туньон Вейльес ответил на вопрос г-на Йокоты, сказав, что в одних случаях комиссии по установлению истины и примирению лишь проводили расследование
Como en muchos otros parlamentos del mundo, el partido en el poder debe invitar a los partidos de la oposición a presidir algunas comisiones parlamentarias en general
Как это делается в парламентах многих стран мира, правящая партия должна приглашать членов оппозиционных партий на посты председателей некоторых из комиссий парламента в целом
Sin embargo, algunas comisiones aportaron contribuciones concretas para el tema de la serie de sesiones de alto nivel de este año," Movilización de recursos
Некоторые комиссии, тем не менее, представили конкретные материалы для этапа высокого уровня по теме этого года<< Мобилизация ресурсов
en que el Consejo decidió que algunas comisiones, incluida la Comisión de Estadística,
в которой Совет постановил, что некоторые комиссии, включая Статистическую комиссию,
Algunas comisiones celebran actualmente debates de mesa redonda durante el período de sesiones en las que participan expertos procedentes de distintas regiones que aportan una amplia gama de conocimientos
Ряд комиссий проводит теперь во время сессий дискуссионные форумы с участием экспертов, обладающих разнообразным опытом и знаниями и представляющих различные регионы,
Результатов: 57, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский