ALREDEDOR DEL SOL - перевод на Русском

вокруг солнца
alrededor del sol

Примеры использования Alrededor del sol на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si un cuerpo posee la velocidad de escape con respecto a la Tierra, este impulso no es suficiente para escapar del Sistema Solar, por lo que cerca de la Tierra la órbita se asemeja a una parábola, pero más lejos se curva en una órbita elíptica alrededor del Sol.
Если тело обладает скоростью убегания относительно Земли, то этой скорости не будет достаточно для ухода из Солнечной системы, поэтому, хотя вблизи Земли орбита будет иметь параболический вид, но при большем удалении от Земли орбита превратится в эллиптическую орбиту вокруг Солнца.
Esta mañana, la sonda planetaria"Arawashi" se movió de su órbita alrededor del Sol para recorrer la de la Tierra. A pesar de que Arawashi sufrió sufrió algunos problemas durante su viaje,
Этим утром планетарный спутник" Араваси" был перемещен с орбиты Солнца на орбиту Земли. проект по отправке капсулы с образцами с
abjurar de su creencia de que la tierra gira alrededor del sol, o cómo la Iglesia se alzó nuevamente en 1859, cuando Charles Darwin publicó El origen de las e species, donde argumentaba que todos los organismos vivientes,
Галилея заставили на коленях отречься от убеждения, что Земля вращается вокруг Солнца, или как церковь снова" взялась за оружие" в 1859 году, когда Чарльз Дарвин опубликовал
en realidad es la órbita de la Tierra alrededor del Sol la que provoca el aparente cambio de dirección del Sol. La eclíptica está inclinada con respecto al ecuador celeste 23,5 grados. Los dos puntos
в действительности движение Земли вокруг Солнца вызывает изменение видимого направления на Солнце. Плоскость эклиптики отклонена от небесного экватора на 23, 5 градуса. Точки, в которых плоскость эклиптики пересекает небесный экватор,
Y hemos estado en Saturno antes- visitamos Saturno a principios de los 80- pero nuestras investigaciones de Saturno se han vuelto mucho más profundas y detalladas desde que la nave Cassini, habiendo viajado a través del espacio interplanetario durante siete años, se colocó en órbita alrededor de Saturno en el verano del 2004, y se convirtió entonces en el punto de avanzada robótico más lejano que la humanidad ha establecido alrededor del sol.
И мы уже были на Сатурне раньше-- мы посещали Сатурн в начале 1980- х-- но наши исследования Сатурна стали намного более глубокими и детальными с тех пор как космический аппарат Кассини, путешествуя сквозь межпланетное пространство на протяжении семи лет, вошел на орбиту вокруг Сатурна летом 2004, и стал на тот момент самым удаленным роботизированным аванпостом который человечество когда-либо сооружало вокруг Солнца.
¿Y qué parecería si la Tierra girara alrededor del Sol?
А как будет выглядеть вращение земли вокруг солнца?
Hace que los planetas giren alrededor de los soles.
Это то, что заставляет планеты кружиться вокруг солнца.
Cómo giran los planetas alrededor del solde qué están hechas las manchas solares… por qué el agua sale del grifo?
Как планеты вращаются вокруг Солнца? Из чего солнечные пятна? Почему вода вытекает из крана?
La verdadera pregunta era:¿qué tipo de órbita tiene alrededor del Sol?
Главный вопрос состоял в том, по какой орбите она вращалась вокруг Солнца.
La Ley même gobierna la trayectoria de los minutos y la trayectoria de la Tierra alrededor del Sol!
Один и тот же закон управляет траекторией мин и траекторией Земли вокруг Солнца!
Entonces, una segunda posible respuesta sería"30,5 km/segundo alrededor del Sol".
Поэтому напрашивается другой ответ:« 30 км в секунду вокруг Солнца».
No es solo un anillo o una aureola alrededor del sol; es de una textura fina, como si fuera de hilos de seda.
Это не просто кольцо света вокруг Солнца, она была тонкого плетения, как будто соткана из шелковых нитей.
la Tierra comenzó a girar alrededor del Sol; hace 150 años, con Darwin, tuvimos que abandonar la idea de que éramos diferentes de los animales.
Земля стала вращаться вокруг Солнца; 150 лет назад благодаря Дарвину нам пришлось отказаться от идеи, что мы отличны от животных.
Y tenemos la osadía de pensar que de alguna forma somos una amenaza Que de alguna forma pondremos en peligro a esta hermosa esfera azul y verde que flota alrededor del sol?
И мы имеем наглость думать, что каким-то образом мы угроза, мы как-то угрожаем этому прекрасному маленькому синему шарику который просто крутится вокруг солнца?
La Tierra tiene dos componentes de movimiento principales. El primero es el giro en su eje rotacional; un giro completo tarda un día en completarse. El segundo, es la órbita alrededor del Sol; una rotación orbital tarda un año en completarse.
Движение Земли состоит из двух основных компонент. Во- первых, она вращается вокруг своей оси, совершая полный оборот за один день. Во- вторых, она вращается вокруг Солнца, совершая полный оборот за один год.
Noté el cielo y noté el sol, un arco iris alrededor del sol.
Я замечала небо и солнце, и радугу над небом.
y veía cómo los planetas giraban alrededor del sol.
планеты движутся вокруг Солнца.
Los Nueve Reinos viajan dentro de Yggdrasil orbitando Midgard como tus planetas alrededor del sol.
Девять миров движутся в Иггдрасиле по орбите Мидгарда так, как ваши планеты вокруг солнца.
Las vidas humanas no se desarrollan de una manera predecible, como Marte orbita alrededor del sol.
Жизнь людей не протекает в предсказуемой манере, подобно вращению Марса вокруг Солнца.
Eso sería como la órbita de el cometa Halley alrededor del Sol.
Как орбита кометы Галлея вокруг Солнца.
Результатов: 266, Время: 0.0432

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский