AMIGUITA - перевод на Русском

подружка
amigo
dama
novia
chica
подруга
amigo
novia
chica
друг
amigo
el uno
colega
novio
compañero
приятель
amigo
colega
tío
compañero
hombre
viejo
novio
camarada
tio
compadre
подружку
amigo
dama
novia
chica
подружкой
amigo
dama
novia
chica
подругой
amigo
novia
chica
подружки
amigo
dama
novia
chica
подруги
amigo
novia
chica
подругу
amigo
novia
chica
друзьями
amigo
el uno
colega
novio
compañero

Примеры использования Amiguita на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Adiós, amiguita.
Всего хорошего, приятель.
Sabemos que acabas de volver de ver a tu amiguita italiana.
Мы знаем, что ты только что встречался со своей итальянской подружкой.
No le he hecho nada a su tonta amiguita.
Я ничего не делала с его глупой мелкой подругой.
¿Le tomaste una foto a su amiguita peluda mientras dormía?
Ты же сделал фото ее пушистой подружки, пока она спала?
¿Han venido a rescatar a su amiguita?
Спасаете свою подружку?
Desde que tu amiguita tomó prestada mi llave,
Как только твоя подружка стащила мой ключ.
Hola, amiguita de purificación.
Si quieren algo para su esposa o su amiguita, les consigues unas pieles.
Они хотят купить что-то для жены или подруги и ты это им достаешь.
Además, tengo algo planeado para nuestra amiguita la abogada.
К тому же, у меня кое-что запланировано для нашей подружки- адвоката.
que descortés eres con tu amiguita.
ты так невежлив со своей подругой.
Él y su amiguita pechugona, Rachel se estaban manoseando mucho en el balcón.
Он и его полногрудая подружка, Речел делали на балконе кое-что.
Ahí tienes, amiguita.
Вот сюда, подруга.
Esto es todo lo que queda de tu amiguita.
Это все, что осталось от твоей подруги.
Porque no querréis que mate a vuestra amiguita,¿no?
Вы не хотите, чтобы мы убили вашу подругу? Я не понимаю?
Mi amiguita acaba de decirme que ni siquiera es humana.
Мой подружка только что сказала, что не является человеком.
Cami, ella y una amiguita suya.
вместе с ней ее маленькая подруга.
¿Vas a encontrarte con tu amiguita?
Хочешь побьIть с друзьями?
Está cogiendo el coche de su amiguita.
Он садится в машину своей подруги.
Y la amiguita de Nunheim, esa malabarista de la sartén, ahí.
А подружка Нанхайма, которая жонглирует сковородками, сюда.
Hola, amiguita.
Привет, подруга.
Результатов: 121, Время: 0.0491

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский